Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
millerandage
Chinese translation:
果实僵化的现象
Added to glossary by
chrisweilacker
Sep 29, 2015 18:15
8 yrs ago
English term
millerandage
English to Chinese
Science
Wine / Oenology / Viticulture
The Merlot yields, especially those from old vines, were seriously affected by the onset of coulure and particularly millerandage
Proposed translations
(Chinese)
5 | 果实僵化的现象 | Shu Ma |
4 +1 | 成熟不均 | Li Xiaojie |
Change log
Sep 29, 2015 18:15: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Sep 29, 2015 20:12: David Lin changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Proposed translations
2 hrs
Selected
果实僵化的现象
我有做过这个研究,也曾在翻译中遇到这个病。后来翻译成果实僵化的现象比较合适。
Note from asker:
Thanks. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
9 hrs
成熟不均
“葡萄花于六月盛开,此时若长时间下雨,葡萄花授粉不足,会使葡萄发育不全,形成所谓的落果Millerandage”
发育不全就会让结果较小,也可以直接翻作“小果”
发育不全就会让结果较小,也可以直接翻作“小果”
Reference:
http://norcalwine.com/blog/101-understanding-wines-and-vines/574-wine-terms-what-is-millerandage
Peer comment(s):
agree |
Li-Hsiang Hsu
: Millerandage是果實成熟不均,大小不一的現象。它是一種病,會影響葡萄收成,但對釀酒的影響有好有壞。通常受了Millerandage影響的葡萄藤內有許多發育不全,沒有葡萄籽的“小果”。小果成熟後酸度低、甜度高,而且小果的果皮與果肉的比例比一般葡萄高,有助於酒的發酵,適合釀造越陳越香的陳年好酒。所以,通常Millerandage的年份是葡萄採收不好的年份,但也可能是生產陳年佳釀的年份。
1 day 4 hrs
|
thanks
|
Something went wrong...