Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
another atomic oxygen
French translation:
un autre atome d'oxygène (sous forme atomique)
Added to glossary by
Daniel Marquis
Oct 4, 2006 16:07
17 yrs ago
English term
another atomic oxygen
English to French
Science
Chemistry; Chem Sci/Eng
"Hydrogen Peroxide + Catalase = Water + O
"When hydrogen peroxide enters the blood stream, an enzyme which is very prevalent in the human body almost immediately breaks it down to water and atomic oxygen, also called singlet oxygen or free radical oxygen.
"O + O = O2
"Again in less than one ten-thousandth of a second, the atomic oxygen has become stable O2 oxygen by pairing with another atomic oxygen. O2 is the kind of oxygen the human body uses all the time. There is no time for the unstable oxygen to get into a cell and cause any damage."
another quoi ??? On ne peut pas dire 'un autre oxygène', ce n'est pas correct... S'agit-il d'un atome ??? merci bcp
"When hydrogen peroxide enters the blood stream, an enzyme which is very prevalent in the human body almost immediately breaks it down to water and atomic oxygen, also called singlet oxygen or free radical oxygen.
"O + O = O2
"Again in less than one ten-thousandth of a second, the atomic oxygen has become stable O2 oxygen by pairing with another atomic oxygen. O2 is the kind of oxygen the human body uses all the time. There is no time for the unstable oxygen to get into a cell and cause any damage."
another quoi ??? On ne peut pas dire 'un autre oxygène', ce n'est pas correct... S'agit-il d'un atome ??? merci bcp
Proposed translations
(French)
4 +1 | un autre atome d'oxygène (sous forme atomique) | Daniel Marquis |
4 | un second oxygène atomique | Igor Kazmierski |
Change log
Oct 4, 2006 16:07: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+1
7 mins
Selected
un autre atome d'oxygène (sous forme atomique)
Très probable, car atomic oxygen = oxygène atomique, c'est-à-dire oxygène sous forme d'atome (O) et non de molécule (O2).
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-10-04 16:15:45 GMT)
--------------------------------------------------
Site à consulter : http://www.cdrummond.qc.ca/cegep/scnature/Chimie/NotesDeCour...
On y trouve aussi « oxygène monoatomique ».
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-10-04 16:15:45 GMT)
--------------------------------------------------
Site à consulter : http://www.cdrummond.qc.ca/cegep/scnature/Chimie/NotesDeCour...
On y trouve aussi « oxygène monoatomique ».
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
1 hr
un second oxygène atomique
L'explication de Daniel est correcte, c'est juste que je trouve la formulation "oxygène atomique" plus précise : le chimiste sait tout de suite qu'il a affaire à O point. "Atome d'oxygène" peut se rapporter au radical comme à un atome au sein d'une molécule.
Et je suggère "un second" pour "another" plutôt que "un autre", mais ça n'est pas le fond du problème.
Et je suggère "un second" pour "another" plutôt que "un autre", mais ça n'est pas le fond du problème.
Something went wrong...