Glossary entry

English term or phrase:

I am ill-equipped in the philosophies of failure.

French translation:

je suis mal pourvue en ce qui concerne la philosophie de l'échec

Aug 17, 2007 14:45
16 yrs ago
2 viewers *
English term

Proposed translations

44 mins
Selected

je suis mal pourvue en ce qui concerne la philosophie de l'échec

Je voulais garder le sens commercial/consommation de "equipped" sans pour autant conserver "équipé", mais je ne suis qu'à moitié satisfaite ! "Mal achalandé(e)" me plaisait bien mais ne faisait pas grand sens.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
4 mins

je ne suis pas très armé en gestion de l'échec

aucune idée si cela convient au registre ou au contexte.
bon week end
Peer comment(s):

agree Marie Perrin
24 mins
agree Tamer SHEBL : vous avez eu le sens figure!
2 hrs
Something went wrong...
+1
2 hrs

je m'y connais guère en matière de philosophie de l'échec

Or : "Je ne suis pas ferré sur la philosophie de l'échec". Just a prompt...
Peer comment(s):

agree Sylvie Updegraff : Ça va bien avec le côté "understatement" de l'expression anglaise.
1 hr
Something went wrong...
4 hrs

Je ne suis pas très bonne à gérer l’échec

ou je seulement pas bien, au lieu de pas tres bien
Something went wrong...
+1
1 hr

je suis désarmé face à l'adversité

just playing around with the words

--------------------------------------------------
Note added at 1 day9 hrs (2007-08-18 23:55:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

thanks !!
Note from asker:
I like this one
Peer comment(s):

agree Alain Berton (X) : C'est excellent. Tout simplement.
4 hrs
Thanks Alain, you make my day !!!
Something went wrong...
1480 days

mes compétences en gestion de l'échec sont plutôt limitées

j'aime bien cette tournure. qu'en pensez vous?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search