Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Yidih, yadah
French translation:
pas de conneries
Added to glossary by
Alexandre Tissot
May 22, 2015 16:35
9 yrs ago
English term
Yidih, yadah
English to French
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
Expression
- Type de document : Film de gangster (sous-titre).
- Langue source : Anglais (Royaume-Unis).
- Langue visée : Public francophone belge.
- Contexte : Une personne explique à une autre qu'il ne doit pas faire de "Yidih, yadah" (de conneries ?), sinon badaboum, bardaf c'est l'embardée :-)
- Langue source : Anglais (Royaume-Unis).
- Langue visée : Public francophone belge.
- Contexte : Une personne explique à une autre qu'il ne doit pas faire de "Yidih, yadah" (de conneries ?), sinon badaboum, bardaf c'est l'embardée :-)
Proposed translations
(French)
3 | pas de conneries | Alexandre Tissot |
Change log
May 26, 2015 11:04: Alexandre Tissot Created KOG entry
Proposed translations
10 mins
Selected
pas de conneries
Tel que je le comprends ici.
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2015-05-22 16:46:24 GMT)
--------------------------------------------------
Pas de bêtises, d'écarts... selon le registre de langue et le contexte. :)
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2015-05-22 16:47:54 GMT)
--------------------------------------------------
Ou alors laisser en l'état pour donner un cachet spécial puisqu'il y a des onomatopées derrière. ;)
--------------------------------------------------
Note added at 3 days18 hrs (2015-05-26 11:04:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Merci à vous !
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2015-05-22 16:46:24 GMT)
--------------------------------------------------
Pas de bêtises, d'écarts... selon le registre de langue et le contexte. :)
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2015-05-22 16:47:54 GMT)
--------------------------------------------------
Ou alors laisser en l'état pour donner un cachet spécial puisqu'il y a des onomatopées derrière. ;)
--------------------------------------------------
Note added at 3 days18 hrs (2015-05-26 11:04:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Merci à vous !
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci pour ton avis, c'est bien ce que je pensais."
Reference comments
7 hrs
Reference:
yada yada
Full Definition of YADA YADA
: boring or empty talk <listening to a lot of yada yada about the economy> —often used interjectionally especially in recounting words regarded as too dull or predictable to be worth repeating
http://www.merriam-webster.com/dictionary/yada yada
: boring or empty talk <listening to a lot of yada yada about the economy> —often used interjectionally especially in recounting words regarded as too dull or predictable to be worth repeating
http://www.merriam-webster.com/dictionary/yada yada
Discussion
A bit more context would be good. :)
Ça risque de virer très vite au dessin-animé et au délire, ce qui ne ne sera peut-être pas dans le ton ici. :)