Glossary entry

English term or phrase:

"ADVANCED SKIN-CARE SOLUTIONS FROM HEEL TO TOE"

French translation:

produits de soins dermiques élaborés pour l'ensemble du pied

Added to glossary by gerard robin
Jan 23, 2008 16:36
16 yrs ago
1 viewer *
English term

"ADVANCED SKIN-CARE SOLUTIONS FROM HEEL TO TOE"

English to French Marketing Cosmetics, Beauty
It is just a simple phrase, but whatever I write sounds "cheesy" to me.

Thanks in advance.
Change log

Jan 25, 2008 12:07: gerard robin Created KOG entry

Discussion

gerard robin Jan 23, 2008:
je pense que l'expression est from head to toe ? non

Proposed translations

+1
29 mins
Selected

produits de soins dermiques élaborés pour l'ensemble du pied

une idée
Peer comment(s):

agree Frédérique Lemieux
5776 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci to all the answerers! This sounds "serious" enough :)"
12 mins

produits de soins dermiques évolués pour tout le corps

*
Peer comment(s):

neutral Stéphanie Soudais : "heel to toe" se réfère aux pieds, il me semble
36 mins
Très juste, on mettra ça sur le compte de l'heure tardive. Dans ce cas, "...pour la plante des pieds" me semble approprié.
Something went wrong...
+2
25 mins

une gamme complète et innovante de soins pour les pieds

ou : des produits innovants pour un soin complet des pieds

à voir selon le contexte...
Peer comment(s):

agree Stéphanie Soudais : oui, "complète" est même inutile
24 mins
merci Stéphanie
agree Carole Paquis
3 hrs
merci Carole
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search