Glossary entry

English term or phrase:

are raised

French translation:

sont générées, déclenchées

Added to glossary by Sylvie LE BRAS
Jun 28, 2010 16:18
13 yrs ago
English term

are raised

English to French Tech/Engineering General / Conversation / Greetings / Letters
Contexte : turbine de train

If lube oil header pressure is lower than the threshold K63QA2L (typically 1.2 barg), software output L63QA2L_W and alarm L63QA2L_ALM (corresponding to PAL -1309) ***are raised*** till cooldown end (L62CD=1).

merci

Proposed translations

+2
2 mins
Selected

sont générées, déclenchées

-
Peer comment(s):

agree Yannick.L : "générées" me semble le terme consacré
2 mins
agree Alain Marsol : Oui, "générées"
28 mins
neutral mimi 254 : how then do you link this "générées" with "till cooldown end" - Simply want to understand!
15 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci Gilles"
27 mins

[la sortie et l'alarme] basculent en position haute

"Modes sécurité, solidaire, accéléré et contrainte pour commande d'alarme ...
Position haute : N. Marche normale du clavier.
Sortie d'usine : Position N .... Les codes 001 à 150 basculent la SORTIE 1 et activent la SORTIE 2. ..."
http://www.accesso-ferm.fr/pdf_notice/SUN-2.pdf
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search