Glossary entry

English term or phrase:

throes

French translation:

agonie

Added to glossary by Johanne Bouthillier
Jun 9, 2011 18:40
12 yrs ago
1 viewer *
English term

throes

English to French Other General / Conversation / Greetings / Letters
It would be easy to imagine that newer technology puts paid to such systems. But their death throes are oddly slow.
Proposed translations (French)
3 +2 agonie
Change log

Jun 10, 2011 07:40: Stéphanie Soudais changed "Field" from "Tech/Engineering" to "Other" , "Field (specific)" from "Telecom(munications)" to "General / Conversation / Greetings / Letters"

Jun 23, 2011 07:55: Johanne Bouthillier Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Martin Cassell

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
5 mins
English term (edited): death throes
Selected

agonie

-
Peer comment(s):

agree FX Fraipont (X)
1 hr
merci
agree cc in nyc : agonies ou affres de la mort (see Jonathan's Reference entry) // OK (says the Anglophone!)
22 hrs
agonie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."

Reference comments

5 mins
Reference:

Grand Robert & Collins

in the throes of death  : dans les affres de la mort | à l'agonie
in the throes of war/disease/a crisis etc  : en proie à la guerre/la maladie/une crise etc
in the throes of an argument/quarrel/debate  : au cœur d'une discussion/d'une dispute/d'un débat
while he was in the throes of (writing) his book  : pendant qu'il était aux prises avec la rédaction de son livre
while we were in the throes of deciding what to do  : pendant que nous débattions de ce qu'il fallait faire
Peer comments on this reference comment:

agree Martin Cassell : indeed. really not rare or hard to find
15 hrs
agree cc in nyc : good place to start!
22 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search