Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
don’t take our word for it
French translation:
à vous de juger....
Added to glossary by
Irène Guinez
Oct 1, 2014 19:21
9 yrs ago
8 viewers *
English term
don’t take our word for it
English to French
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Special seat for disabled children
16. Amusement and arcade rides... One of the most fun things for any kid to do is enjoy themselves at the fun fair trying out arcade and amusement rides. This is Emi and Logan having so much fun!!
But just don’t take our word for it on how the XXX is making a massive difference to special needs family participation. Here are some independent reviews of the XXX... Enjoy!
But just don’t take our word for it on how the XXX is making a massive difference to special needs family participation. Here are some independent reviews of the XXX... Enjoy!
Proposed translations
(French)
Change log
Oct 6, 2014 05:53: Irène Guinez changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1068083">Irène Guinez's</a> old entry - " don’t take our word for it"" to ""à vous de juger....""
Proposed translations
+1
10 mins
Selected
à vous de juger....
-
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins
Ne vous fiez pas à nos paroles
à ce que nous affirmons sur la façon dont xxx..
+9
5 mins
Ne nous croyez pas sur parole
"Ne nous croyez pas sur parole" est, je crois, l'expression consacrée !
Peer comment(s):
agree |
Stephanie Ev (X)
17 mins
|
agree |
Jerome Carrette (X)
19 mins
|
agree |
Annie Rigler
1 hr
|
agree |
Marilyn D.
3 hrs
|
agree |
willy paul
3 hrs
|
agree |
alex.saviano
7 hrs
|
agree |
Katia CULOT
14 hrs
|
agree |
Anne-Virginie Lerat
1 day 16 hrs
|
agree |
Jean-Claude Gouin
3 days 2 hrs
|
+1
8 mins
vous n'êtes pas obligé de nous croire
quand nous affirmons que ... bla bla bla - voici des avis indépendants
dans ce contexte précis.
dans ce contexte précis.
+1
12 hrs
Nous ne sommes pas les seuls à le dire
Je retournerais la phrase :
XXX a un impact etc., nous ne sommes pas les seuls à le dire. Des articles etc.
XXX a un impact etc., nous ne sommes pas les seuls à le dire. Des articles etc.
Something went wrong...