Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
AFC - antibody forming cell
French translation:
cellules productrices d\'anticorps
Added to glossary by
Solen Fillatre
Oct 20, 2015 06:59
8 yrs ago
1 viewer *
English term
AFC - antibody forming cell
English to French
Medical
Genetics
In a figure, I have "plasma cell (AFC)". I understand AFC stands for antibody forming cell. My question is, do I keep "AFC" or does this have an equivalent in French? Thanks for your kind hemp.
Proposed translations
(French)
4 +2 | cellules productrices d'anticorps | Bertrand Leduc |
4 +1 | cellule formant les anticorps (CFA) | Kévin Bacquet |
Proposed translations
+2
20 mins
Selected
cellules productrices d'anticorps
--------------------------------------------------
Note added at 22 minutes (2015-10-20 07:22:16 GMT)
--------------------------------------------------
L'étude de la diversité des anticorps produits par une population de ... Les lymphocytes B sont les cellules productrices d'anticorps dont la diversité, ...
http://www.cnrs.fr/Cnrspresse/Archives/n352a1.htm
--------------------------------------------------
Note added at 24 minutes (2015-10-20 07:24:40 GMT)
--------------------------------------------------
Pas d'acronyme, car CPA est utilisé pour ''cellule présentatrice d'antigène''
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
+1
5 mins
cellule formant les anticorps (CFA)
---
--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2015-10-20 09:53:58 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.google.com.ar/patents/WO2010097435A1?cl=fr
http://www.google.nl/patents/EP2401294A1?cl=fr
--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2015-10-20 10:04:33 GMT)
--------------------------------------------------
Le CNRS aussi utilise le terme
https://books.google.ru/books?id=Z18gAQAAMAAJ&q=cellule form... (page 973)
--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2015-10-20 09:53:58 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.google.com.ar/patents/WO2010097435A1?cl=fr
http://www.google.nl/patents/EP2401294A1?cl=fr
--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2015-10-20 10:04:33 GMT)
--------------------------------------------------
Le CNRS aussi utilise le terme
https://books.google.ru/books?id=Z18gAQAAMAAJ&q=cellule form... (page 973)
Peer comment(s):
agree |
Chakib Roula
7 mins
|
neutral |
PLR TRADUZIO (X)
: Une seule ref c'est peu non ? Même si c'est Bach.//C'est juste un pb de jargon scientifique Kevin; former n'est pas produire, et on ne dit pas "cellule formant les Ac". //Kevin, ce n'est pas le CNRS qui l'utilise, mais la trad, de qui?, d'une pub en russe
2 hrs
|
C'était la seule avec l'acronyme. J'en ai ajouté d'autres sans l'acronyme. Former et produire, personnellement je ne vois pas de différence.
|
Something went wrong...