Glossary entry

English term or phrase:

continental drift

French translation:

dérive des continents

Jan 15, 2009 13:54
15 yrs ago
English term

continental drift

GBK English to French Science Geology
Definition from CENGAGE Learning:
The hypothesis, proposed by Alfred Wegener, that today's continents broke off from a single supercontinent and then plowed through the ocean floors into their present positions. This explanation of the shapes and locations of Earth's current continents evolved into the theory of plate tectonics.
Example sentences:
Wegener's Continental Drift theory was not readily accepted by the science community of his day. It was difficult to conceive of large continents plowing through the sea floor to move to new locations. (kids.earth.nasa.gov)
The fossil record supports and gives credence to the theories of continental drift and plate tectonics. (enchantedlearning.com)
According to the continental drift theory, the supercontinent Pangaea began to break up about 225-200 million years ago, eventually fragmenting into the continents as we know them today. (USGS)
Proposed translations (French)
5 +3 dérive des continents
Change log

Jan 15, 2009 13:04: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Jan 15, 2009 13:54: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"

Jan 18, 2009 14:54: changed "Stage" from "Submission" to "Completion"

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

dérive des continents

Comme le dit la définition Wikipédia, le phénomène global a pris le nom de "tectonique des plaques". La dérive des continents est une des conséquences de la tectonique des plaques, et reste utilisable à ce titre.
Definition from Wikipédia:
La tectonique des plaques (d’abord appelée dérive des continents) est le modèle actuel du fonctionnement interne de la Terre. Elle est l’expression en surface de la convection qui se déroule dans le manteau terrestre.<br />La lithosphère, couche externe de la Terre est découpée en plaques rigides qui flottent et se déplacent sur l’asthénosphère, plus ductile. Les premiers concepts, balbutiés dès le XVIIIe siècle, ont été formulés en 1912 par le climatologue allemand Alfred Wegener à partir de considérations cartographiques, structurales, paléontologiques et paléoclimatiques.
Example sentences:
À l’échelle du million d’années, le climat serait déterminé par la dérive des continents. Cette idée, proposée au début du XXe siècle par Alfred Wegener, a été démontrée grâce aux deux outils que sont le paléomagnétisme et la modélisation du climat. (La Recherche)
− En partic. Dérive des continents. Théorie prétendant que les continents flottent à la surface d'une masse visqueuse. Le transformisme (...), ce n’est qu’une vieille hypothèse darwinienne, aussi locale et caduque que la conception laplacienne du système solaire, ou la dérive wégenérienne des continents (Teilhard de Ch., Phénom. hum., 1955, p. 242). (CNRTL )
Mais une telle attitude me paraît simplement objective et je pense que l’idée de la dérive des continents doit être prise sérieusement en considération ; elle mérite infiniment mieux que l’accueil boudeur et les discussions réticentes réservées à cette hypothèse par certains savants, trop visiblement réfractaires à des idées révolutionnaires. (M. Roubault, La Genèse des Montagnes, Paris, PUF, 1949, p. 175.) (Planet-Terre)
Note from asker:
z drugiej strony mamy również DPO, który przekładamy na IOD.
jest też WP (Working Party), tutaj też nie jestem pewna czy powinno być GR - widziałam stosowanie obu wersji
dziękuję za odpowiedź, ale bardziej chodziło mi o polską wersję akronimu DPIA, pozostanę chyba przy OSOD
https://blog-daneosobowe.pl/ocena-ryzyka-w-rodo/ https://www.szkolenia.com.pl/katalog/szkolenie/83840 https://politykaprywatnoscipldom.blogspot.com/p/dpiarpeuiradyue.html i inne - https://ishr.site/Xajy
OSOD https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=13&ved=2ahUKEwi0z5m3wIbpAhWMB5oKHeWWASA4ChAWMAJ6BAgBEAE&url=https%3A%2F%2Fuodo.gov.pl%2Fpl%2Ffile%2F1724&usg=AOvVaw3Pr8DC4t0YvkugqPTQz3a0 DPIA https://uodo.gov.pl/pl/10/9
Może lepiej zostawić akronim angielski? https://www.pwc.pl/pl/artykuly/2017/rodo-data-protection-impact-assessment.html
Jestem za DPIA. Dość popularny skrót na polskich stronach.
Peer comment(s):

agree Bertrand Malingrey : agreed. J'allais proposer tectonique des plaques, mais "dérive des continents" est plus expressif
4 mins
agree Kévin Bacquet : of course
35 mins
agree Jean-Claude Gouin
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search