Glossary entry

English term or phrase:

a hard-liner

French translation:

un partisan de la ligne dure

Added to glossary by FX Fraipont (X)
Aug 20, 2015 09:27
8 yrs ago
2 viewers *
English term

a hard-liner

English to French Other Government / Politics
"Typically a hard-liner will serve as president for a time..."

Comment traduire "a hard-liner" autrement que par "un pur et dur" ? Merci
Change log

Aug 25, 2015 06:48: FX Fraipont (X) Created KOG entry

Proposed translations

+2
2 mins
Selected

un partisan de la ligne dure

"Un partisan de la ligne dure promu à la direction du PKK- 10 ...
http://tempsreel.nouvelobs.com › Monde - Translate this page
Jul 10, 2013 - Le Parti des travailleurs du Kurdistan (PKK) a désigné à la tête de sa branche politique Cemil Bayik, partisan d'une ligne dure face au ..."
Peer comment(s):

agree Pierre POUSSIN
14 mins
merci!
agree Jean-Claude Gouin
1 hr
merci!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
1 hr

un tenant de la ligne dure

une autre proposition... tout aussi usitée.

"Tenant de la ligne dure, le ministre des Finances a estimé qu'en raison des mesures déjà prises par Athènes il serait "irresponsable" de rejeter le plan."
(Le Point 19/08/2015)
http://tinyurl.com/plrtnlv

"on le dit tenant d’une ligne dure et nostalgique de la lutte des classes dans le syndicalisme."
http://www.slate.fr/story/97545/cgt
Something went wrong...
2 hrs

une personne radicale/pure et dure

my take
Something went wrong...
+1
4 hrs

Un faucon

Je suggère un faucon car c'est le terme le plus communément usité pour qualifier un tenant de la ligne dure.
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER : oui, c'est le terme approprié....
11 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search