Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
a vista to and from the legislative building
French translation:
permet une perspective soit à partir du Parlement, soit vers celui-ci....
Added to glossary by
Cybèle Ribeyron
Feb 1, 2006 23:29
18 yrs ago
English term
a vista to and from the legislative building
English to French
Social Sciences
History
- the cultural landscape of the legislative building within its grounds designed to principles of the City Beautiful movement centred on Wascana Lake which creates a vista to and from the legislative building, with its lawns, flower beds, shrubs and trees encircled and crossed by walkways and driveways
Proposed translations
(French)
Proposed translations
2 hrs
Selected
permet une perspective soit à partir du Parlement. soit vers le Parlement....
La Saskatchewan nous donne du fil à retordre...
Il faut dire que le texte original est un peu mal construit, non ? Il s'agit du Parlement construit au départ sur les rives du réservoir Waskana. Le site a été très développé depuis.
La formule est difficile à trouver. Il faudrait à mon avis reformuler l'ensemble autrement en français.
Il faut dire que le texte original est un peu mal construit, non ? Il s'agit du Parlement construit au départ sur les rives du réservoir Waskana. Le site a été très développé depuis.
La formule est difficile à trouver. Il faudrait à mon avis reformuler l'ensemble autrement en français.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Je préfère votre tournure mais je me suis permise de modifier la fin.
Merci!"
6 mins
vue du bâtiment légilatif et vue à partir du bâtiment....
---
15 mins
créant ainsi une perspective tant avec le bâtiment en premier plan qu'en arrière-plan
suggestion
2 hrs
une perspective vers the parlement et du parlement
Maybe this is too simple. or maybe it's just right.
+1
7 hrs
Une perspective est ainsi créée, qui part du bâtiment du Parlement mais qui s'ouvre aussi vers lui.
Le texte source n'est pas génial génial, si j'en crois vos questions précédentes.
Je crois qu'il faut rebâtir... le texte!
Ceci est donc une suggestion.
Je crois qu'il faut rebâtir... le texte!
Ceci est donc une suggestion.
Peer comment(s):
agree |
Jacques Desnoyers
: C'est en effet la meilleure solution.
10 hrs
|
Merci Jacques.
|
20 hrs
qui laisse apercevoir le bâtiment législatif et qui s'y laisse voir
centred on Wascana Lake which creates a vista to and from the legislative building,
1)....axé sur le lac Wascana qui laisse apercevoir le bâtiment législatif et qui s'y laisse voir...
2)....axé sur le lac Wascana que l'on peut ainsi admirer à partir du bâtiment législatif ou sur place.
Sans une reformulation complète, on risque de dire des bêtises.
Elle était bien COOooooorsée, celle-là ! Je préfère la première solution. :o)
1)....axé sur le lac Wascana qui laisse apercevoir le bâtiment législatif et qui s'y laisse voir...
2)....axé sur le lac Wascana que l'on peut ainsi admirer à partir du bâtiment législatif ou sur place.
Sans une reformulation complète, on risque de dire des bêtises.
Elle était bien COOooooorsée, celle-là ! Je préfère la première solution. :o)
20 hrs
qui permet de voir et d'être vu du bâtiment...
une idée comme ça
1 day 59 mins
l'édifice de l'assemblée législative à l'oeil, à l'intérieur comme à l'extérieur
suggestion
Something went wrong...