Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
"proof of the pudding is in the eating"
French translation:
on juge l' arbre à ses fruits
Added to glossary by
cenek tomas
Jul 8, 2008 09:12
15 yrs ago
7 viewers *
English term
"proof of the pudding is in the eating"
English to French
Tech/Engineering
Idioms / Maxims / Sayings
Manuel ITSM
However carefiilly the component parts of a business process hâve been tested, what really matters is how well everything works together. This has given rise to the belief that the only real test is live running - that the proof of the pudding is in the eating.
Proposed translations
(French)
Change log
Jul 8, 2008 11:47: Stéphanie Soudais changed "Field (specific)" from "IT (Information Technology)" to "Idioms / Maxims / Sayings"
Aug 16, 2008 09:20: cenek tomas Created KOG entry
Proposed translations
+4
41 mins
Selected
on juge l' arbre à ses fruits
...
Peer comment(s):
agree |
Myriam Dupouy
: Belle trouvaille biblique !
2 hrs
|
agree |
Marie Perrin
2 hrs
|
agree |
SBIG
4 hrs
|
agree |
Alexa Dubreuil
23 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci."
+3
23 mins
La qualité se révèle à l'usage
Traduction donnée par mon dico
Peer comment(s):
agree |
Poisson rouge
: Et je suis d'accord avec ton dico... En plus, le présent donne une valeur atemporelle ici, ce qui est parfois pour avoir le même ton de vérité générale.
10 mins
|
merci
|
|
agree |
Eric Le Carre
2 hrs
|
merci
|
|
agree |
Alexa Dubreuil
1 day 12 mins
|
merci
|
9 hrs
C'est à l'usage que l'on peut juger de la qualité d'une chose
En utilisant quelque chose, on peut déterminer son efficacité
9 hrs
C'est au pied du mur qu'on voit le maçon
Expression typiquement faux ami, bien expliqué dans le lien ci-dessous
1 day 19 hrs
c'est sur le terrain qu'on peut vérifier si ça fonctionne
C'est moins "slogan" mais plus adapté au context précis de ce texte.
Discussion