Glossary entry

English term or phrase:

lease (personal information)

French translation:

louer des fichiers (de données personnelles)

Added to glossary by Didier Fourcot
Jan 27, 2014 11:43
10 yrs ago
3 viewers *
English term

lease (personal information to third parties)

English to French Other Internet, e-Commerce Politique de confidentialité/utilisation des informations personnelles
XXX's use and sharing of information collected :

[...]
XXX will not sell or lease users' personal information to third parties.

Comment peut-on louer une information à des tiers ?
Change log

Feb 5, 2014 10:08: Didier Fourcot Created KOG entry

Proposed translations

+3
7 mins
Selected

location de fichiers (de données personnelles)

La location de fichiers c'est l'envoi à des adresses sans communication de ces adresses au locataire


--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2014-01-27 13:17:37 GMT)
--------------------------------------------------

"Information" dans ce contexte c'est des données personnelles selon la définition réglementaire:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Directive_95/46/CE_sur_la_prote...
http://www.cnil.fr/vos-obligations/vos-obligations/

Céder, louer et vendre sont des opérations distinctes:
http://www.cnil.fr/documentation/questionsreponses/
dans la location les données sont mises à disposition pour un usage précis (envoi de message généralement) sans être communiquées au locataire, exemple célèbre:
http://www.cnil.fr/linstitution/actualite/article/article/pr...
et explication de La Poste:
http://www.laposte.fr/Entreprise/Marketing-Direct/Les-soluti...
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
2 mins
neutral writeaway : mais c'est un verbe dans le contexte /oui louer. location est le substantif. mais lease ici, c'est le verbe.
28 mins
Exact c'est "louer" des données personnelles, on peut louer un profil aussi: http://www.yesprofile.com/
agree Victoria Britten
1 hr
agree Daryo : "vendre ou louer ..." l'idée est correcte, mais ici "lease" est un verbe
1 day 10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "On peut donc bien louer des informations. Merci !"
8 mins

céder

Bonjour Marion,
est-ce qu'il pourrait s'agir de "vendre ou céder des informations" ?
Something went wrong...
8 mins

céder (une/des information(s) personnelle(s) à des tiers)

Céder:
En partic., DR. Procéder à une cession (de bail, de créance, etc.). Céder un bien, un droit (à qqn). Le droit d'habitation ne peut être cédé ni loué (Code civil,1804, p. 116).En cédant le bail, on obtiendrait sans doute du nouveau locataire les deux termes en retard (Zola, L'Assommoir,1877, p. 651).
Something went wrong...
-1
3 hrs

partager

ne pourra pas vendre ou partager des informations personnelles...

"partager" est plus vague et a moins une connotation "immobilière" que "louer".

Bises !
Peer comment(s):

disagree Daryo : louer = donner l'usage de la chose à q.q. tout en restant propriétaire = c'est exactement ce qu'ils font avec ces données personnelles, connotations ou pas avec l'immobilier, les voitures de location ou...
1 day 7 hrs
Something went wrong...
6 hrs

ne pourra vendre ou PARTAGER/CÉDER des informations personnelles à des tiers

*

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search