Glossary entry

English term or phrase:

as may be extended to

French translation:

coopération et assistance qu'on peut offrir à

Added to glossary by FX Fraipont (X)
Feb 24, 2012 17:17
12 yrs ago
English term

as may be extended to

English to French Law/Patents Law (general)
Bonsoir comment comprenez-vous le petit bout de phrase ci-dessus avec la suite de la phrase ?

I extend in advance my gratitude and appreciation for such co-operation and assistance as may be extended to the South African National Prosecuting Authority in this regard.

Merci pour votre aide.
References
"to extend", les deux sens ici
Change log

Mar 9, 2012 06:22: FX Fraipont (X) Created KOG entry

Proposed translations

+6
12 mins
Selected

coopération et assistance qu'on peut offrir à

to extend assistance to = prêter assistance à
Peer comment(s):

agree Tony M
0 min
merci!
agree AllegroTrans : Exactement
13 mins
merci!
agree Alison Sparks (X) : Tony's right the English is horrid, but this gets round it nicely
22 mins
merci!
agree Marion Feildel (X) : variante : ... et assistance qui pourra être offerte
41 mins
merci!
agree Alain Mouchel
2 hrs
merci!
agree enrico paoletti
1 day 16 hrs
merci!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-1
13 mins

qui seront également reportés à

C'est une manière bourgeoise d'envoyer leur gratitude et leur appréciation au destinateur de la lettre, ainsi qu'à l'Autorité concernée en Afrique du Sud.
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
0 min
Merci Gilles!
disagree Tony M : No, I'm afraid that completely misinterprets the s/t! The 2nd 'extended' refers back to the 'co-operation and assistance', NOT the 'gratitude and appreciation' / Sorry, but I'm 100% sure of my ground here.
3 mins
I think you could be right, but when I read the whole sentence I still get the feeling that they are expressing their gratitude to both the South African people AND the recipient.
disagree AllegroTrans : extended to = given to, provided to; agree with Tony
7 mins
You're right, but "as may be extended to" doesn't mean the same to me in that context, but thanks for your opinion.
neutral Françoise Vogel : merci au premier - qui n'apparaît pas dans cette phrase - pour toute l'assistance qui pourra être fournie au second : "such assistance as may be extended" :-)
1 hr
it makes sens thank you
Something went wrong...
+1
12 mins

tout... que... pourrez apporter

The English is pretty horrid — sounds like it was written by somebody who felt it ought to be formal in register, but didn't know how to do it properly.

It simply means: "...for any help and co-operation that you [or some other party] may be able [kind enough] to give to..."

--------------------------------------------------
Note added at 13 minutes (2012-02-24 17:31:08 GMT)
--------------------------------------------------

F-X has of course suggested the right verb, 'prêter'!

--------------------------------------------------
Note added at 14 minutes (2012-02-24 17:32:05 GMT)
--------------------------------------------------

such... as may be... = any, with a hint of diffidence, or here, false politeness!
Peer comment(s):

agree Isabelle F. BRUCHER (X) : Donc: "as may be extended to" : [pour toute la coopération et l'assistance] que l'on pourra apporter/offrir [ou: que vous pourrez apporter/offrir, selon contexte]. J'aime bien le mot "tout" pour rendre l'expression "such...as may be...".
4 hrs
Merci, Isabelle ! En effet, je vois ce genre de formulation assez souvent dans mes traductions FR > EN.
Something went wrong...
-1
22 hrs

Je remercie par avance...

la South African National Prosecuting Authority pour toute la coopération et l'assistance qu'elle pourra apporter à cet égard.
Peer comment(s):

disagree Tony M : Contre-sens : it is not the SANPA that is offering the assistance, but rather, receiving it. / Lucky you! Enjoy your break! :-))
19 mins
Oops! ))-: It's a good thing that I will be taking a few days off next week.
Something went wrong...

Reference comments

4 hrs
Reference:

"to extend", les deux sens ici

Grand Robert & Collins:

to extend:

c. “offer, give”

[+ help] ▶ apporter
[+ hospitality, friendship] ▶ offrir

cf. "such co-operation and assistance as may be extended to the South African National Prosecuting Authority"

[+ thanks, condolences, congratulations] ▶ présenter

cf. "I extend in advance my gratitude and appreciation"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search