Glossary entry

English term or phrase:

alleged improper refusal

French translation:

le refus prétendument abusif

Added to glossary by Cassandra Delacote
Jan 24, 2013 15:19
11 yrs ago
1 viewer *
English term

alleged improper refusal

English to French Law/Patents Law (general)
this is the report of the public protector concerning the alleged improper refusal of a pupil at a high school.

The sentence reads as follows:
The Public protector conducted an investigation concerning the alleged improper refusal by the X high school to admit a learner to grade 8 in 2010.

I have translated the sentence as follows: "Le Protecteur du Citoyen a mené une enquête concernant l'allégation selon laquelle l'école secondaire de Milnerton aurait à tort, refusé la demande d'admission d'un élève de 8e année pour l'année 2010"

but it seems very convoluted and clumsy to me. And the translations I see in Linguee also do not seem appropriate.
your suggestions would be most welcome!
Proposed translations (French)
3 +1 le refus prétendument abusif

Discussion

Germaine Jan 24, 2013:
Votre traduction me semble appropriée sauf pour la fin: ...en 8e année à l'année 2010" (la demande d'admission d'un élève de 8e porterait sur la 9e). C'est long, mais je ne vois pas bien des façons de la tourner autrement, sinon ...aurait, à tort, refusé d'admettre un élève en 8e à l'année 2010

Proposed translations

+1
26 mins
Selected

le refus prétendument abusif

que l'école X aurait opposé à l'admission...

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2013-01-24 15:52:22 GMT)
--------------------------------------------------

In addition, the improper use by a Member State of the powers provided for by Article ... Par ailleurs, l'usage abusif par un État membre des pouvoirs prévus à...
Peer comment(s):

agree Nanashind : Idem
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Parfait, merci beaucoup"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search