Aug 1, 2015 07:18
8 yrs ago
10 viewers *
English term
Enter Judgment (claimant be permitted to...)
English to French
Law/Patents
Law (general)
Bonjour à tous,
"General Form of Judgment or Order
(....)
Before Deputy District Judge [XX] sitting at the County Court Money Claims Centre [Address].
UPON reading an Application from the Claimant.
IT IS ORDERED THAT
****Claimant be permitted to enter Judgment.**** "
Je ne suis pas sûre de savoir comment rendre l'expression en référence. Je ne suis jamais encore tombée sur "enter judgment" accolé à "claimant".
Cela signifie t-il "qu'un jugement soit en rendu en faveur de..." ? Pourriez-vous m'éclairer s'il vous plaît ?
En vous remerciant !
"General Form of Judgment or Order
(....)
Before Deputy District Judge [XX] sitting at the County Court Money Claims Centre [Address].
UPON reading an Application from the Claimant.
IT IS ORDERED THAT
****Claimant be permitted to enter Judgment.**** "
Je ne suis pas sûre de savoir comment rendre l'expression en référence. Je ne suis jamais encore tombée sur "enter judgment" accolé à "claimant".
Cela signifie t-il "qu'un jugement soit en rendu en faveur de..." ? Pourriez-vous m'éclairer s'il vous plaît ?
En vous remerciant !
Proposed translations
(French)
4 +1 | (le plaignant soit autorisé à) requérir/solliciter une décision (immédiate) | AbrahamS |
3 | soliciter le jugement | AllegroTrans |
Proposed translations
+1
5 hrs
English term (edited):
(claimant be permitted to...) enter judgment
Selected
(le plaignant soit autorisé à) requérir/solliciter une décision (immédiate)
The claimant is indeed requesting a decision from the juge. This is usually when the facts of the case are not disputed; for instance, when the defendant has failed to appear or has admitted the claim. In the latter case, the claimant can apply for a specific amount to be awarded.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci pour votre aide et les clarifications apportées.
Merci à AllegroTrans également pour son aide"
1 hr
soliciter le jugement
Translating the mechanics of what actually happens in the English courts, the claimant in reality APPLIES for judgment to be entered and the court itself ENTERS the judgment
Peer comment(s):
neutral |
writeaway
: I've never encounterd soliciter le jugement used like this in any Fr doc I've translated. Any refs?
57 mins
|
Indeed no, it is an English procedure with no direct French equivalent; but see Canada - olp.swlauriersb.qc.ca
|
|
agree |
Germaine
: http://thelawdictionary.org/entering-judgment/
1 day 6 hrs
|
merci G
|
|
disagree |
GILLES MEUNIER
: ça ne veut rien dire
1 day 20 hrs
|
Something went wrong...