Glossary entry

English term or phrase:

as synthetic as they come

French translation:

difficile de trouver plus artificiel

Added to glossary by Sophie Raimondo
May 7, 2005 12:50
19 yrs ago
3 viewers *
English term

as synthetic as they come

English to French Art/Literary Linguistics
Ce passage parle de la création du nom Accenture et la phrase est la suivante :
"Accenture is as synthetic as they come, a test-tube concoction - wholly created from nothing".
Change log

May 7, 2005 13:21: Jean-Marie Le Ray changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Discussion

Sophie Raimondo May 12, 2005:
Merci ;)

Proposed translations

7 hrs
Selected

Difficile de trouver plus artificiel que ce nom d'accenture...

sorte de mot-éprouvette vide de sens, un triomphe du vide...
un vrai coup dans l'eau....
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci, j'aime beaucoup vos propositions!"
+1
1 hr

il n'y a rien de plus artificiel que...

ou de synthétique
Peer comment(s):

agree RHELLER : :-)
50 mins
thanks Rita :-)
Something went wrong...
1 hr

plus synthétique que ça, tu crêves

Comme dans

Plus synthétique que Accenture, tu crêves. Ça sort d'un éprouvette, ça, un nom créé à partir de rien.
Peer comment(s):

neutral RHELLER : correct idea, wrong register. "as they come" is not slang
39 mins
Something went wrong...
2 hrs

ce qu'il y a de plus artificiel

Accenture est ce qu'il y a de plus artificiel, telle une éprouvette, conçue à partir de rien.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search