Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
as synthetic as they come
French translation:
difficile de trouver plus artificiel
Added to glossary by
Sophie Raimondo
May 7, 2005 12:50
19 yrs ago
3 viewers *
English term
as synthetic as they come
English to French
Art/Literary
Linguistics
Ce passage parle de la création du nom Accenture et la phrase est la suivante :
"Accenture is as synthetic as they come, a test-tube concoction - wholly created from nothing".
"Accenture is as synthetic as they come, a test-tube concoction - wholly created from nothing".
Proposed translations
(French)
Change log
May 7, 2005 13:21: Jean-Marie Le Ray changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
7 hrs
Selected
Difficile de trouver plus artificiel que ce nom d'accenture...
sorte de mot-éprouvette vide de sens, un triomphe du vide...
un vrai coup dans l'eau....
un vrai coup dans l'eau....
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci, j'aime beaucoup vos propositions!"
+1
1 hr
il n'y a rien de plus artificiel que...
ou de synthétique
1 hr
plus synthétique que ça, tu crêves
Comme dans
Plus synthétique que Accenture, tu crêves. Ça sort d'un éprouvette, ça, un nom créé à partir de rien.
Plus synthétique que Accenture, tu crêves. Ça sort d'un éprouvette, ça, un nom créé à partir de rien.
Peer comment(s):
neutral |
RHELLER
: correct idea, wrong register. "as they come" is not slang
39 mins
|
2 hrs
ce qu'il y a de plus artificiel
Accenture est ce qu'il y a de plus artificiel, telle une éprouvette, conçue à partir de rien.
Discussion