Glossary entry

English term or phrase:

Forward or backward rotation

French translation:

rotation vers l'avant ou vers l'arrière

Added to glossary by Anne Glacet (X)
Jun 26, 2007 15:15
16 yrs ago
English term

Forward or backward rotation

English to French Social Sciences Management
"Relevant shift patterns (eg by department, forward or backward rotation, mandatory?):"

Dernière phrase d'une partie consacrée au profil des employés de l'entreprise concernée...
De quel type de roulement (du personnel) s'agit-il ?

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

rotation vers l'avant ou vers l'arrière

It's about how rotation are done.

Forward is days-evenings-nights
Backward is nights-evenings-days

Forward is more common.





--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-06-26 17:29:43 GMT)
--------------------------------------------------

au lieu de roulement du personnel, on parle aussi de rotation des équipes (shift rotation).
Peer comment(s):

agree Manon J. Caron
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Oui, vous avez parfaitement raison. Merci de m'avoir orientée vers cette notion."
9 mins

rotation vers une autre entité ou retour vers son entité d'origine

une possibilité, ou une idée de ce que je comprends de l'expression anglaise
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search