Glossary entry

English term or phrase:

across time points

French translation:

pour tous les points de mesure

Added to glossary by Bertrand Leduc
Apr 23, 2014 17:19
10 yrs ago
6 viewers *
English term

across time points

English to French Medical Medical (general) étude clinique/cardiologie
ΔQTcI was analyzed across time points.
Paramètres d'ECG. Time po,its = points/moments d'évaluation
Proposed translations (French)
4 -1 pour tous les points de mesure
4 aux divers points temporels
Change log

Apr 25, 2014 13:16: Bertrand Leduc Created KOG entry

Proposed translations

-1
30 mins
Selected

pour tous les points de mesure

IMO
Note from asker:
Je préfère cette version française de "time point"
Peer comment(s):

disagree PLR TRADUZIO (X) : This is "at all time points"
1 day 5 hrs
It is exactly the same thing, ''across'' is used in that way all the time in English!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à tous"
30 mins

aux divers points temporels

Recherche - Registre des essais cliniques - Institut National ...
www.e-cancer.fr › ... › Registre des essais cliniques › Essai clinique‎
Décrire la concentration de ganitumab à des points temporels donnés. ... du patient à l'étude clinique pour des problèmes de sécurité d'emploi ou d'observance ...
Les résultats d'une étude clinique sur l'antegren (natalizumab)
www.prnewswire.co.uk/.../les-resultats-dune-etude-clinique-...
2 janv. 2003 - January 02,2003- Les résultats d'une étude clinique sur l'antegren ... plus élevés que le groupe placebo, et ceci à plusieurs points temporels.
[PDF]
HC805-03-FR INT_PerfSum.indd - Kimberly-Clark Health ...
www.kchealthcare.fr/media/.../hc805_03-fr-is-performance-su...
une surface cutanée inguinale aux différents points temporels. Bien que tous les ..... Une étude clinique a été effectuée afin de déterminer les attributs de.
Propriétés - ODDB.org: Open Drug Database | Médicaments ...
ch.oddb.org/fr/gcc/fachinfo/reg/55955/chapter/effects
... faveur de VISTABEL® lors de l'évaluation globale faite par les sujets à tous les points temporels (p = 0,036) hormis au jour 120 (p = 0,214). ... Étude cliniqu
Peer comment(s):

agree liz askew : This makes sense to me:)
1 min
Many thanks Liz
disagree Bertrand Leduc : this is ''at the various time points''
1 day 11 hrs
C'est vrai aussi ! Je te fais confiance sur la nuance British
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search