Glossary entry

English term or phrase:

buffered loaded PreTreatment Module

French translation:

module pré traitement chargé de/contenant une solution tampon

Added to glossary by Drmanu49
Oct 29, 2015 06:59
8 yrs ago
1 viewer *
English term

buffered loaded PreTreatment Module

English to French Other Medical: Instruments
Test Principle
The test kit is a rapid, qualitative lateral flow immunoassay kit for the identification of sickle cell disorder of hemoglobins A, S, and C. A small amount of blood, five microliters, is taken by fingerprick, heelstick, or venipuncture using the provided Capillary Sampler.
The Sampler is placed into the buffered loaded PreTreatment Module to release hemoglobin by lysing erthyrocytes.
Five drops of the treated sample are dropped from the PreTreatment Module and added to the sample inlet of the kit cartridge.
The treated sample flows through the test cartridge for 5 minutes before the result is read.
The sample will interact with antibody-conjugated colorimetric detector nanoparticles and travel to the capture zones.
Change log

Dec 6, 2015 15:20: Drmanu49 changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1264769">NikkoTh's</a> old entry - " buffered loaded PreTreatment Module"" to ""module pré traitement chargé de/contenant une solution tampon""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): GILLES MEUNIER

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

module pré traitement chargé de/contenant une solution tampon

IMO

TP - Séparation de protéines par SDS PAGE
biotech.spip.ac-rouen.fr/.../AT_-_Se_paration_de_prote_ines_par_SDS_...
prétraitement dénaturant. ... Ainsi les protéines recouvertes par le SDS auront donc toutes une charge ... -Transférer chaque prélèvement dans un tube Eppendorf de 1,5 mL ... Composition du tampon Laemmli : SDS, β mercaptoéthanol et bleu de .... coloration rempli d'une solution de bleu de Coomasie (environ 100mL).
Peer comment(s):

agree PLR TRADUZIO (X)
3 hrs
Thank you.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search