Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
language of purpose
French translation:
(traduite)en termes de finalité
Added to glossary by
Euqinimod (X)
Feb 2, 2010 19:19
14 yrs ago
English term
language of purpose
English to French
Social Sciences
Philosophy
Citation de JG Merquoir :
As far as belief is concerned, ideological legitimacy is chiefly, though not exclusively, for internal consumption. Its function is really to act as a catalyst for the mind of the group whose interest it sublimates into a justificatory set of ideals. Outside the interest bound class circle, ideology consists primarily of unchallenged, normally tacit, value orientations which, once translated into the *****language of purpose*****, amounts to the ‘manipulation of bias’ in favor of privileged groups.
J'en suis à "langage de la finalité", mais j'aimerais avoir vos suggestions.
Merci par avance.
As far as belief is concerned, ideological legitimacy is chiefly, though not exclusively, for internal consumption. Its function is really to act as a catalyst for the mind of the group whose interest it sublimates into a justificatory set of ideals. Outside the interest bound class circle, ideology consists primarily of unchallenged, normally tacit, value orientations which, once translated into the *****language of purpose*****, amounts to the ‘manipulation of bias’ in favor of privileged groups.
J'en suis à "langage de la finalité", mais j'aimerais avoir vos suggestions.
Merci par avance.
Proposed translations
(French)
Change log
Feb 8, 2010 09:09: Euqinimod (X) Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
(traduite)en termes de finalité
Il me semble qu'il faut maintenir dans la traduction la notion de finalité compte tenu de son acception suivante : "(Selon M. Goblot) il y a une autre finalité que la finalité intentionnelle, il y a une finalité sans intelligence. Cette finalité (…) c'est « la causalité de besoin » : il y a finalité quand « le besoin d'un avantage détermine une série d'effets tendant à réaliser cet avantage ». C'est cette finalité que traduit l'idée de fonction.
Cuvillier, Manuel de philosophie, t. II, p. 592." [Extrait du GR], et que l'on considère parallèlement le rôle des notions d'idéologie et de fonction dans l'oeuvre de George Dumézil. Voir par exemple l'article cité ci-dessous.
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2010-02-02 20:29:01 GMT)
--------------------------------------------------
Voici l'adresse de l'article : http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/rhr_0...
Une erreur de manipulation m'a empêchée de la mentionner dans la zone Référence.
Cuvillier, Manuel de philosophie, t. II, p. 592." [Extrait du GR], et que l'on considère parallèlement le rôle des notions d'idéologie et de fonction dans l'oeuvre de George Dumézil. Voir par exemple l'article cité ci-dessous.
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2010-02-02 20:29:01 GMT)
--------------------------------------------------
Voici l'adresse de l'article : http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/rhr_0...
Une erreur de manipulation m'a empêchée de la mentionner dans la zone Référence.
Note from asker:
J'aime bien, merci. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Un grand merci à tous. J'ai longuement hésité, mais j'ai finalement opté pour cette solution."
24 mins
besoin de la langue
Tout ce galimatias a besoin d'être traduit dans une langue "plus normale" pour arriver aux oreilles du commun des mortels.
Une suggestion si ce qui précède a du sens.
Bon courage Sara!
Une suggestion si ce qui précède a du sens.
Bon courage Sara!
1 hr
langage voulu
Suggestion
Example sentence:
La fonction sociale et la fonction stratégique du langage ainsi que la distinction entre le langage voulu/réel/perçu sont étudiés.
3 hrs
langage résolu
.....
11 hrs
une fois exprimée en tant qu'objectif (que but)
Pour :
"once translated into the language of purpose"
--------------------------------------------------
Note added at 11 heures (2010-02-03 06:50:59 GMT)
--------------------------------------------------
"translate into the language of", ici, se traduisant par :
"exprimé en tant que" ou "exprimé sous la forme de".
"once translated into the language of purpose"
--------------------------------------------------
Note added at 11 heures (2010-02-03 06:50:59 GMT)
--------------------------------------------------
"translate into the language of", ici, se traduisant par :
"exprimé en tant que" ou "exprimé sous la forme de".
Note from asker:
Je crois que c'est l'idée, Alain, grand merci. |
13 hrs
une fois que l'on en fait une finalité en soi
c'est ainsi que je le comprends
20 hrs
la langue de bois
un language d'une douceur et d'un venin exquis
1 day 13 hrs
le langage adéquat
une fois traduit dans le langage adéquat
Discussion