Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
flaughter, a rutter and a tusker?
French translation:
Flaughter is a tool used for cutting peatA
Added to glossary by
zaphod
Jan 9, 2005 22:54
19 yrs ago
English term
flaughter, a rutter and a tusker?
English to French
Art/Literary
Poetry & Literature
taking place in England in 1807 (or thereabouts)
Have you brought a flaughter, a rutter and a tusker?
The only description I know of tusker is :animal with prominent tusk but these seem to be tools of magicians.
A definition is accepted, if not a translation.
The only description I know of tusker is :animal with prominent tusk but these seem to be tools of magicians.
A definition is accepted, if not a translation.
Proposed translations
(French)
2 +4 | Flaughter is a tool used for cutting peatA | zaphod |
Proposed translations
+4
16 mins
Selected
Flaughter is a tool used for cutting peatA
I can only extrapolate that a rutter is to carve a rut in the peat prior to cutting, as for a tusker? some sort of sharpener?
--------------------------------------------------
Note added at 2005-01-09 23:12:18 (GMT)
--------------------------------------------------
Should read PEAT
--------------------------------------------------
Note added at 2005-01-09 23:15:11 (GMT)
--------------------------------------------------
... From a Thurso blacksmith he purchased a flaughter, rutter and tusker, the standard peat-cutting tools, and worked tirelessly and alone on his project. ...
www.adrifterslegacy.co.uk/page.php?domain_ name=adrifterslegacy.co.uk&viewpage=More%20Scottish - 54k - 8 jan 2005 -
--------------------------------------------------
Note added at 2005-01-09 23:12:18 (GMT)
--------------------------------------------------
Should read PEAT
--------------------------------------------------
Note added at 2005-01-09 23:15:11 (GMT)
--------------------------------------------------
... From a Thurso blacksmith he purchased a flaughter, rutter and tusker, the standard peat-cutting tools, and worked tirelessly and alone on his project. ...
www.adrifterslegacy.co.uk/page.php?domain_ name=adrifterslegacy.co.uk&viewpage=More%20Scottish - 54k - 8 jan 2005 -
Peer comment(s):
agree |
jacrav
4 hrs
|
Merci
|
|
agree |
GILLES MEUNIER
7 hrs
|
merci
|
|
agree |
Assimina Vavoula
8 hrs
|
Merci
|
|
agree |
Ellen-Marian Panissières
15 hrs
|
Merci
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci - ce serait bien de trouver les versions françaises maintenant (si c'est possible)"
Discussion