Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Logo Different by Design
French translation:
logo différent par dessin
Added to glossary by
José Quinones
Mar 14, 2007 01:06
17 yrs ago
3 viewers *
English term
Logo Different by Design
English to French
Other
Printing & Publishing
(XXX Logo) Different by Design
XXX = contraceptif oral
Merci!
XXX = contraceptif oral
Merci!
Proposed translations
(French)
Proposed translations
16 hrs
Selected
logo différent par dessin
design signifiant aussi dessin je pense bien rendre le jeu de mots
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci José!"
20 mins
Le logo est différent à dessein
Sans plus de contexte, c'est ce que je comprends de la phrase. Sinon ce serait "logo different 'in' design"...
1 hr
Logo est different par la conception
Logo est different par la conception ou creation
Tu as raison Rousselures cela ne fait vraiment pas Sens.
Marie-Jose est ce que tu peux nous donner de plus amples informations?
Tu as raison Rousselures cela ne fait vraiment pas Sens.
Marie-Jose est ce que tu peux nous donner de plus amples informations?
7 hrs
XXX une autre façon d'avaler la pilule
c'est un slogan que vous voulez, non?
XX nous assumons nos différences
XX nous assumons nos différences
5 hrs
English term (edited):
by design
expressément différent
sans plus de contexte il est difficile d'aller plus loin.
j'aime beaucoup aussi le 'par la conception' de Germaine07
pour moi il est évident qu'il y a un jeu de mots dans l'original
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2007-03-14 13:45:23 GMT)
--------------------------------------------------
après votre note je ne pense plus qu'il y ait un jeu de mots, et j'augmenterai ma 'confidence' si c'était possible ;-)
j'aime beaucoup aussi le 'par la conception' de Germaine07
pour moi il est évident qu'il y a un jeu de mots dans l'original
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2007-03-14 13:45:23 GMT)
--------------------------------------------------
après votre note je ne pense plus qu'il y ait un jeu de mots, et j'augmenterai ma 'confidence' si c'était possible ;-)
Discussion