Glossary entry

English term or phrase:

to settle a beef

French translation:

régler un conflit/compte

Added to glossary by Hattie Hill
Mar 18, 2010 14:01
14 yrs ago
English term

to settle a beef

English to French Other Slang
Hi all,

I am wondering if you could give me a French expression for "to settle a beef."

The story begins when the main character returns to New York to settle a beef with the owner of a lounge on the Lower East Side.

Merci à l'avance !

Discussion

Hattie Hill (asker) Mar 18, 2010:
Le texte ne précise pas ce que le personnage lui fait...
AnneMarieG Mar 18, 2010:
Mais, qu'est-ce qu'il lui fait ? Il lui casse la gueule ou quoi -)
Il y a plusieurs manières de régler son compter à qq'un...
Hattie Hill (asker) Mar 18, 2010:
something a bit more slang than "régler un compte"

Proposed translations

1 hr
Selected

régler un conflit

Régler un conflit, en français québécois on dirait régler une chicane, c'est tout ce que cette expression veut dire. Elle ne sous-entend pas nécessairement de violence, c'est selon le contexte.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2010-03-18 15:27:28 GMT)
--------------------------------------------------

Évidemment, c'est de l'anglais américain.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci bien"
1 hr

avoir une petite discussion avec ...

, et suivant l'intention véritable du personnage, on peut mettre l'expression entre guillemets (s'il a l'intention d'en venir aux mains) - mais rien ne l'indique a priori.
Je suis d'accord avec Joco que ce n'est pas forcément violent. Il s'agit pour moi de "régler ses comptes avec quelqu'un" et non de "régler son compte à quelqu'un", ce qui peut vouloir dire "tuer".

rem : mon vieux Longman dit : beef= (informal) a complaint


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-03-18 15:56:08 GMT)
--------------------------------------------------

rem : en français de Belgique, on a une super expression qui dit "peler un oeuf avec quelqu'un". Je pense que c'est de cela qu'il s'agit ici.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search