Glossary entry

English term or phrase:

#1 Best Seller

French translation:

n°1 des ventes / best seller n° 1

Added to glossary by FX Fraipont (X)
Apr 5, 2016 12:39
8 yrs ago
7 viewers *
English term

#1 Best Seller

English to French Other Telecom(munications) #1 Best Seller
What would #1 Best Seller be in French?

Vendeur #1 ????

Merci beaucoup de votre aide!
Change log

Apr 11, 2016 05:08: FX Fraipont (X) Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): GILLES MEUNIER, mchd

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Jocelyne Cuenin Apr 5, 2016:
Test pour abréviation de numéro n<SUP>o</SUP>
o en exposant marche avec < SUP > (sans point derrière le 'o').
Didier Fourcot Apr 5, 2016:
With or without hyphen? "best-seller" is commonly used in France for an item that sells well, "best seller" is "meilleur vendeur", hash sign is not an accepted abbreviation of number in French
Chakib Roula Apr 5, 2016:
More context please otherwise: Meilleur vendeur.

Proposed translations

+5
10 mins
Selected

n°1 des ventes / best seller n° 1

"best-seller, best-sellers
nom masculin
(anglais best-seller, de best, meilleur, et seller, vendeur)
Livre à forte vente ; grand succès de librairie.
Gros succès commercial."
http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/best-seller_be...

"Stephen King: premières approches - Page 208 - Google Books Result
https://books.google.be/books?isbn=287130081X - Translate this page
Guy Astic - 2000
King n'est pas seulement un best-seller, il est généralement le «best-seller numéro 1 » ou mieux encore le « best-seller numéro 1 dans tout le pays ». A moins ..."


--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2016-04-05 12:57:25 GMT)
--------------------------------------------------

"bestseller
or best seller
noun
1. a book that is among those having the largest sales during a given period.
2. any product that among those of its kind is selling particularly well at a given time:
This car was a bestseller last year."
http://www.dictionary.com/browse/bestseller?&o=100074&s=t

"bestseller
Pronunciation: /bɛstˈsɛlə/
noun
A book or other product that sells in very large numbers: her autobiography is an international bestseller [as modifier]: the bestseller list"
http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/bestsel...
Peer comment(s):

agree Chakib Roula
33 mins
merci!
agree Odile Raymond : Oui, c'est "n°".
1 hr
merci! ;-)
agree TB CommuniCAT
6 hrs
merci
agree Annie Rigler
6 hrs
merci!
agree Kinzi Ceolin (X)
7 hrs
merci!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
21 mins

no. 1 au palmarès des livres

Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER : avec espace insécable, l'habitude de traduire....
3 mins
: )
agree Chakib Roula
22 mins
: )
Something went wrong...
+2
27 mins

le plus grand succès de librairie/Le produit qui se vend le mieux

First translation for books; second translation for any other product

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2016-04-05 13:10:20 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.facebook.com/LibrairieLePortdetete/posts/9337109...

http://echecs64.20minutes-blogs.fr/archive/2013/08/08/le-plu...

https://www.bonjourchine.com/threads/quels-articles-se-vend-...

Peer comment(s):

agree Chakib Roula
17 mins
agree Anne Bohy
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search