Glossary entry

English term or phrase:

(These attractions) include beautiful walking, cycling and horse-riding country

French translation:

C'est également un cadre somptueux qui s'offre à vous et qui vous permettra de vous adonner à des activités comme la randonnée,

Added to glossary by Myriam Dupouy
Dec 6, 2008 21:17
15 yrs ago
English term

(These attractions) include beautiful walking, cycling and horse-riding country

English to French Other Tourism & Travel
J'ai mis 'entre/parmi les attractions, on peut faire des randonnees,du velo et de l'equitation dans un paysage exceptionnel. Mais peut-etre y a-t-il une expression pour expliquer 'country' dans ce contexte?

Merci bien.
Change log

Dec 9, 2008 11:27: Myriam Dupouy changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/675164">janepar's</a> old entry - "(These attractions) include beautiful walking, cycling and horse-riding country"" to ""Voir ci-dessous""

Discussion

Myriam Dupouy Dec 6, 2008:
"activités" peut-être plutôt, mais sinon, oui, "dans un cadre (plutôt) exceptionnel/splendide/somptueux..."
Sokratis VAVILIS Dec 6, 2008:
ce que vous cherches est l'expression "horse-riding country"?

Proposed translations

+4
26 mins
Selected

Voir ci-dessous

"C'est également un cadre somptueux qui s'offre à vous et qui vous permettra de vous adonner à des activités comme la randonnée, le vélo ou encore l'équitation."

Totalement sur-traduit...Mais bon...;o)

Cf earlier "ask asker".

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2008-12-06 21:52:03 GMT)
--------------------------------------------------

Ooops, désolée je n'ai pas terminé ma phrase : Mais bon...Le touriste est un poisson à ferrer...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days14 hrs (2008-12-09 11:28:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci, bonne journée !
Peer comment(s):

agree FBrisson : Mission réussie, je veux y aller !
41 mins
Merci ! (Je propose le Loiret et la forêt d'Orléans, pas mal dans le genre...;o)
agree jean-jacques alexandre : sounds good
8 hrs
Thanks Jean-jacques ! :o)
agree Frederique Biehler
11 hrs
Merci !
agree Marion Hallouet
15 hrs
Merci Marion !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "cette traduction m'a beaucoup plu - c'est elegant! Merci beaucoup!"
7 mins

Ces attractions comprennent de magnifiques circuits de randonnée, de cyclisme et d'équitation.

Je comprends la phrase comme mettant l'accent sur "country".
Note from asker:
Ta reponse m'a beaucoup plu aussi - surtout 'magnifiques circuits'. Merci!
Something went wrong...
1 hr

(parmi ces attractions), des belles randonnées à pied, à velo et à cheval pour découvrir la campagne

Je pense que c'est la campagne, donc il faut la mettre en valeur. C'est le "country"!
Note from asker:
Merci beaucoup, Maria-Betania pour ta reponse.
Something went wrong...
11 hrs

différentes activités vous seront proposées :

(parmi lesquelles des) randonnées, balades en vélo, promenades à cheval...
Note from asker:
Merci, Anne pour ta reponse. C'etait 'beautiful ....country' que je trouvais difficile
Something went wrong...
1 day 1 hr

vous permettront de faire de magnifiques randonnées à pied, à vélo et à cheval en pleine nature

another option
Note from asker:
Swanda ta reponse m'a plu egalement -surtout - en pleine nature
Something went wrong...
2 days 53 mins

voir ci-dessous

entre autres activités proposées, la marche, les randonnées à vélo ou les promenades à cheval dans un superbe environnement .
(juste une autre suggestion)
Note from asker:
Merci, iol, pour ta reponse - vraiment apprecie!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search