Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
(These attractions) include beautiful walking, cycling and horse-riding country
French translation:
C'est également un cadre somptueux qui s'offre à vous et qui vous permettra de vous adonner à des activités comme la randonnée,
Added to glossary by
Myriam Dupouy
Dec 6, 2008 21:17
15 yrs ago
English term
(These attractions) include beautiful walking, cycling and horse-riding country
English to French
Other
Tourism & Travel
J'ai mis 'entre/parmi les attractions, on peut faire des randonnees,du velo et de l'equitation dans un paysage exceptionnel. Mais peut-etre y a-t-il une expression pour expliquer 'country' dans ce contexte?
Merci bien.
Merci bien.
Proposed translations
(French)
Change log
Dec 9, 2008 11:27: Myriam Dupouy changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/675164">janepar's</a> old entry - "(These attractions) include beautiful walking, cycling and horse-riding country"" to ""Voir ci-dessous""
Proposed translations
+4
26 mins
Selected
Voir ci-dessous
"C'est également un cadre somptueux qui s'offre à vous et qui vous permettra de vous adonner à des activités comme la randonnée, le vélo ou encore l'équitation."
Totalement sur-traduit...Mais bon...;o)
Cf earlier "ask asker".
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2008-12-06 21:52:03 GMT)
--------------------------------------------------
Ooops, désolée je n'ai pas terminé ma phrase : Mais bon...Le touriste est un poisson à ferrer...
--------------------------------------------------
Note added at 2 days14 hrs (2008-12-09 11:28:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Merci, bonne journée !
Totalement sur-traduit...Mais bon...;o)
Cf earlier "ask asker".
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2008-12-06 21:52:03 GMT)
--------------------------------------------------
Ooops, désolée je n'ai pas terminé ma phrase : Mais bon...Le touriste est un poisson à ferrer...
--------------------------------------------------
Note added at 2 days14 hrs (2008-12-09 11:28:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Merci, bonne journée !
Peer comment(s):
agree |
FBrisson
: Mission réussie, je veux y aller !
41 mins
|
Merci ! (Je propose le Loiret et la forêt d'Orléans, pas mal dans le genre...;o)
|
|
agree |
jean-jacques alexandre
: sounds good
8 hrs
|
Thanks Jean-jacques ! :o)
|
|
agree |
Frederique Biehler
11 hrs
|
Merci !
|
|
agree |
Marion Hallouet
15 hrs
|
Merci Marion !
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "cette traduction m'a beaucoup plu - c'est elegant! Merci beaucoup!"
7 mins
Ces attractions comprennent de magnifiques circuits de randonnée, de cyclisme et d'équitation.
Je comprends la phrase comme mettant l'accent sur "country".
Note from asker:
Ta reponse m'a beaucoup plu aussi - surtout 'magnifiques circuits'. Merci! |
1 hr
(parmi ces attractions), des belles randonnées à pied, à velo et à cheval pour découvrir la campagne
Je pense que c'est la campagne, donc il faut la mettre en valeur. C'est le "country"!
Note from asker:
Merci beaucoup, Maria-Betania pour ta reponse. |
11 hrs
différentes activités vous seront proposées :
(parmi lesquelles des) randonnées, balades en vélo, promenades à cheval...
Note from asker:
Merci, Anne pour ta reponse. C'etait 'beautiful ....country' que je trouvais difficile |
1 day 1 hr
vous permettront de faire de magnifiques randonnées à pied, à vélo et à cheval en pleine nature
another option
Note from asker:
Swanda ta reponse m'a plu egalement -surtout - en pleine nature |
2 days 53 mins
voir ci-dessous
entre autres activités proposées, la marche, les randonnées à vélo ou les promenades à cheval dans un superbe environnement .
(juste une autre suggestion)
(juste une autre suggestion)
Note from asker:
Merci, iol, pour ta reponse - vraiment apprecie! |
Discussion