Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
a hospitality and leisure group
French translation:
groupe hôtelier et de loisirs
Added to glossary by
jmleger
Oct 12, 2010 18:23
13 yrs ago
9 viewers *
English term
a hospitality and leisure group
English to French
Bus/Financial
Tourism & Travel
the latter company comprises a the latter comprises a hospitality and leisure group with an international collection of hotels and resorts throughout Europe, the Middle East and North Africa and with a reported significant presence in the UK, Austria, Portugal, Egypt and Francewith an international collection of hotels and resorts throughout Europe, the Middle East and North Africa and with a reported significant presence in the UK, Austria, Portugal, Egypt and France
Proposed translations
(French)
Change log
Oct 16, 2010 13:29: jmleger Created KOG entry
Proposed translations
+4
12 mins
Selected
groupe hôtelier et de loisirs
je dirais
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 mins
un groupe actif dans le secteur de l'hôtellerie et des loisirs
..
18 mins
un groupe d'hospitalité et de loisirs
la gestion hôtellière entre dans le domaine de l'hospitalité et des loisirs
2 hrs
regroupement d'installations d'accueil et récréatives
Je crois que "Hospitality" vise les structures d'accueil - hôtels, motels, Bed & Breakfast, auberges, etc. - qui offrent par ailleurs salles de réunion ou de réception, service de banquet, services d'affaires, etc. "Hospitality" irait donc au-delà de la simple notion d'hébergement. Plus encore si, comme dans ce groupe, on ajoute les facilités récréatives (golf, piscine, mini-golf, ski, spa, etc.)
Le GDT traduit "Hospitality industry" par "tourisme réceptif" n. m.
Définition : Ensemble des entreprises de tourisme, des éléments de patrimoine, des activités et des services qu'offre une destination à ses visiteurs. Synonymes: tourisme d'accueil, industrie de l'accueil
Note(s) : Par extension, le terme tourisme réceptif peut également désigner les performances économiques de ces dispositifs d'accueil.
J'avoue ne jamais avoir vu "tourisme réceptif". J'irais plutôt vers:
...Cette (dernière) société consiste en un regroupement d'installations d'accueil et récréatives comprenant un réseau international d'hôtels...
ou ... regroupe des facilités d'hébergement et de loisir
Le GDT traduit "Hospitality industry" par "tourisme réceptif" n. m.
Définition : Ensemble des entreprises de tourisme, des éléments de patrimoine, des activités et des services qu'offre une destination à ses visiteurs. Synonymes: tourisme d'accueil, industrie de l'accueil
Note(s) : Par extension, le terme tourisme réceptif peut également désigner les performances économiques de ces dispositifs d'accueil.
J'avoue ne jamais avoir vu "tourisme réceptif". J'irais plutôt vers:
...Cette (dernière) société consiste en un regroupement d'installations d'accueil et récréatives comprenant un réseau international d'hôtels...
ou ... regroupe des facilités d'hébergement et de loisir
Something went wrong...