Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
stand-trailers
French translation:
semi-remorques
Added to glossary by
Bernard Moret
Dec 17, 2013 09:06
10 yrs ago
3 viewers *
English term
stand-trailers
English to French
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
electric generator
Swiss tax surcharge for hazardous goods send by intermodal
Stand trailer : Positioning of stand-trailers at collection site
Stand trailer : Positioning of stand-trailers at collection site
Proposed translations
(French)
4 +2 | semi-remorques | Bernard Moret |
3 | remorques isolées | patrickfor |
2 | remorques autonomes | ISABELLE BELPOIS |
Change log
Dec 31, 2013 06:09: Bernard Moret Created KOG entry
Proposed translations
+2
48 mins
Selected
semi-remorques
Les semi-remorques sont des véhicules sans moteurs, qui portent des roues uniquement sur la partie arrière. La partie antérieure est sans roues et s’adapte au dispositif de traction présent sur les véhicules porteurs ou les tracteurs routiers. L’ensemble composé d’un tracteur routier et d’une semi-remorque forme un véhicule articulé.
Peer comment(s):
agree |
Virginie Mair
1 hr
|
Merci, Virginie! ça pourrait être des semi-remorques ou des châssis sur lesquels se trouvent des caisses mobiles ou des conteneurs aux fins du chargement ou du déchargement. http://www.cargobull.com/fr/Trafic-intermodal_21_621.html
|
|
agree |
GILLES MEUNIER
21 hrs
|
Merci Gilles !
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
13 mins
remorques autonomes
Suggestion pour "stand-alone trailers". La qualité du texte source me paraissant douteuse: "Swiss tax surcharge for hazardous goods send by intermodal": "send" ou "sent"?
5 hrs
remorques isolées
trailer est le mot genérique pour remorques et semi-remorques (semi-trailer).
le texte parlant de positionnement des XXX-remorques au point de ramassage je subodore fortement qu'il s'agit de "stand-alone" trailor c'est à dire des remorques sans leur tracteur évidemment.
d'ou ma proposition de
"remorques isolées" ou "remorques seules"
Bref vous voyez l’idée...
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2013-12-17 16:55:31 GMT)
--------------------------------------------------
J'ai discuté avec un ami qui bosse dans la logistique il m'a dit que le terme technique était "une remorque décrochée" ou plus simplement "une décroche"quel que soit le type de remorque /semi-remorque....
le texte parlant de positionnement des XXX-remorques au point de ramassage je subodore fortement qu'il s'agit de "stand-alone" trailor c'est à dire des remorques sans leur tracteur évidemment.
d'ou ma proposition de
"remorques isolées" ou "remorques seules"
Bref vous voyez l’idée...
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2013-12-17 16:55:31 GMT)
--------------------------------------------------
J'ai discuté avec un ami qui bosse dans la logistique il m'a dit que le terme technique était "une remorque décrochée" ou plus simplement "une décroche"quel que soit le type de remorque /semi-remorque....
Discussion
Positioning of stand-trailers at collection site allowing loading pre collection (trailer-swap) for customers with large regular volumes