Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
at-will employee status
Japanese translation:
自由解雇および自由離職の身分
Added to glossary by
Yasutomo Kanazawa
Jan 8, 2010 05:10
14 yrs ago
English term
at-will employee status
English to Japanese
Law/Patents
Human Resources
Code of ethics
The use of these terms or issuance of this booklet does not change your existing at-will employee status.
Proposed translations
(Japanese)
4 +1 | 自由解雇および自由離職の身分 | Yasutomo Kanazawa |
3 +1 | 退職および解雇自由の原則 | risa tomoyasu |
Change log
Jan 10, 2010 03:54: Yasutomo Kanazawa Created KOG entry
Proposed translations
+1
20 mins
Selected
自由解雇および自由離職の身分
以下のリンクにWikipediaの英語版によるat-will employmentについての記述があります。
http://en.wikipedia.org/wiki/At-will_employment
そして、以下のリンクでは、日本語でat-will employmentがどういうことなのかを具体的に述べています。
http://www.pacificdreams.org/j/talk/hrm_archive/hrm_69j.php
http://bbs.cafeglobe.com/f-r-ca-a-c-bp-138-fid-14885.htm
要約すると、雇用主も雇用される側も事前に取り決められた契約(例:期間など)あるいは人種や性別差別以外の理由で、お互いに自由に解雇したり、自由に離職したりすることが可能である、という米国独特の雇用関係のようです。
http://en.wikipedia.org/wiki/At-will_employment
そして、以下のリンクでは、日本語でat-will employmentがどういうことなのかを具体的に述べています。
http://www.pacificdreams.org/j/talk/hrm_archive/hrm_69j.php
http://bbs.cafeglobe.com/f-r-ca-a-c-bp-138-fid-14885.htm
要約すると、雇用主も雇用される側も事前に取り決められた契約(例:期間など)あるいは人種や性別差別以外の理由で、お互いに自由に解雇したり、自由に離職したりすることが可能である、という米国独特の雇用関係のようです。
2 KudoZ points awarded for this answer.
+1
5 mins
退職および解雇自由の原則
これらの事項の使用あるいはこのハンドブックの発行をもってしても、従業員の退職および解雇自由の原則に変更は生じません。
Peer comment(s):
agree |
humbird
: 「原則」というのにややひっかかりますが、よい訳だと思います。ただKanazawaさんのように参考資料が掲載されていればもっと信頼性があると思います。
12 hrs
|
Something went wrong...