Glossary entry

English term or phrase:

efficiency benefit

Norwegian translation:

økt effektivitet

Added to glossary by Robert Sommerfelt (X)
Jul 30, 2010 11:06
13 yrs ago
English term

efficiency benefit

English to Norwegian Bus/Financial Economics
"Our software solutions for services organizations optimize business processes, empowering the company to expand the value chain, grow revenue, and drive efficiency benefits straight to the bottom line."

Proposed translations

+3
17 mins
English term (edited): drive efficiency benefits
Selected

øke effektiviteten

EN: drive efficiency benefits straight to the bottom line
NO: øke effektiviteten slik at det får direkte innvirkning på bunnlinjen

Småpauser på jobben øker effektiviteten(...)
Enkelte ikke-jobb relaterte aktiviteter i arbeidstiden har i følge ansatte i europeiske bedrifter en direkte innvirkning bunnlinjen
http://www.ntbinfo.no/pressrelease/detail.do?pressId=15619&t...
Peer comment(s):

agree EC Translate
2 hrs
agree Erik Matson : Godt forslag, enkelt og greit
1 day 23 hrs
agree brigidm
5 days
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Takk!"
4 mins

effektivitetsgevinst

Er vel ikke et offisielt begrep med offisiell oversettelse det her, men skulle tro det er akkurat dette det betyr...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2010-07-30 11:12:55 GMT)
--------------------------------------------------

Vel, grammatisk riktig skal det vel være:

effektiviseringsgevinst

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2010-07-30 11:14:47 GMT)
--------------------------------------------------

Eksempel:

"....Gjennom innføringen av faste leveringstids-punkter etter mønster fra dagligvare, var det mulig å hente ut en effektiviseringsgevinst som kunne komme våre kunder til gode...."
http://asko.custompublish.com/endring-skaper-trygghet.523648...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2010-07-30 11:17:45 GMT)
--------------------------------------------------

"...En totalleveranse fra Atea i dag basert på en leieavtale, gjør det mulig å hente ut en effektiviseringsgevinst umiddelbart..."
https://eshop.atea.com/no/m4n?_dl=1&_locale=1&oid=264

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2010-07-30 11:18:41 GMT)
--------------------------------------------------

"...En totalleveranse fra Atea i dag basert på en leieavtale, gjør det mulig å hente ut en effektiviseringsgevinst umiddelbart..."
https://eshop.atea.com/no/m4n?_dl=1&_locale=1&oid=264
Peer comment(s):

neutral Erik Matson : absolutt i feil, men i denne sammenhengen er vel ikke leddet '-gevinst' nødvendig siden 'økt effektivitet' selvsagt er en bra ting.
1 day 23 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search