Glossary entry

English term or phrase:

workers' rights associations

Norwegian translation:

arbeidstakerorganisasjoner

Added to glossary by EC Translate
Sep 1, 2008 07:33
15 yrs ago
1 viewer *
English term

workers' rights associations.

English to Norwegian Social Sciences Government / Politics
arbeider-rettighets organisasjoner...?

God morgen og takk for hjelpen:o)

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

arbeidstakerorganisasjoner

At de jobber med arbeidernes rettigheter er vel ganske opplagt...
Peer comment(s):

neutral Bjørnar Magnussen : Men hva med f.eks. FNs International Labour Organization - kan det kalles "arbeidstakerorganisasjon"? Jf. International Human Rights Association - som arbeider for menneskerettigheter (http://www.ihra.co.in/)
1 hr
Nå er vel ikke ILO noen typisk workers' rights association heller...Jeg mener "association" betyr en medlemsorganisasjon som arbeider for medlemmene. ILO er en tung internasjonal organisasjon som ingen arbeidere er medlem i.
agree Ingrid Thorbjørnsrud : Jeg holder en knapp på dette forslaget. (Flere knapper, faktisk...)
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Deter snakk om politiske interesser, men paa et lokalt, funksjonelt nivaa. Det er ogsaa 27ooo Ghits paa ordet saa jeg holder meg til dette. (ILO er ingen arbeidstager org forresten. De jobber paa et overordnet internasjonalt politisk plan som nevnt)Tusen takk for alle innspill! "
3 mins
English term (edited): workers' rights associations

organisasjoner som kjemper arbeiderrettigheter

Eller alternativt "arbeiderrettighetsorganisasjoner" (ingen bindestrek eller mellomrom)

På linje med Greenpeace og en rekke andre organisasjoner i kamp for miljø og arbeiderrettigheter
www.naturvern.no/cgi-bin/naturvern/imaker?id=88843

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-09-01 07:37:49 GMT)
--------------------------------------------------

Rettelse: "...som kjemper for arbeiderrettigheter"
Note from asker:
Hei, prøvde ogsaa arbeiderrettighetsorganisasjoner via Google, men fant ingenting paa det (kun den med bindestreken). Kanskje tryggere aa gaa med hele setningen... :o)
Something went wrong...
+1
4 mins

arbeidsorganisasjoner

Er det ikke ganske enkelt dette vi kaller det på norsk?
Peer comment(s):

agree Mari Noller : Bedre enn den andre i alle fall. I ordboka står det bare "workers' and employers' organizations - partene i arbeidslivet" men det blir jo ikke helt det samme...
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search