Glossary entry

English term or phrase:

crown

Russian translation:

темя, макушка

Added to glossary by Alla_K
Jul 23, 2013 15:14
10 yrs ago
English term

crown

English to Russian Other Cosmetics, Beauty средства для укладки волос
Take a small, pea-size amount of hair serum, smooth through the fingers and apply to short flyaway hairs around the crown
Спасибо
Change log

Jul 25, 2013 10:53: Alla_K Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): MariyaN (X)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Alla_K Jul 23, 2013:
ошибка: должно быть "короткие и полудлинные волосы х
Alla_K Jul 23, 2013:
затылок ниже темени (макушки) а короткие волосы - потому что так стригут (длинные и полудлинные волосы). Потом эти укороченные волосы приподнимают у корней всякими парикмахерскими ухищрениями. Так создают объем и темя получается не плоским (даже и у тех, у кого плоское от природы), а объемным.
Angelina Asparuhova (asker) Jul 23, 2013:
Да я вот тоже сначала написала "затылок", а потом меня смутило short flyaway hairs. Почему там непременно короткие пушистые волосы, если я это правильно понимаю? У меня, например, там довольно длинные волосы. :-)

Proposed translations

12 mins
Selected

темя

ч
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
+2
12 mins

макушка

вокруг макушки
Peer comment(s):

agree Alla_K
8 mins
Thanks!
agree MariyaN (X)
2 hrs
Thank you
Something went wrong...
+1
12 mins

на макушке

С начала я думала, что это просто что-то вроде "по периметру головы", но потом нашла некоторые ссылки, которые приведу далее, указывающие на то, что все же имеется в виду макушка. Хотя, конечно, нельзя быть на 100% уверенной, что имели в виду именно в Вашем тексте.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2013-07-23 15:30:31 GMT)
--------------------------------------------------

1) The fine baby hairs around the crown of my head are particularly hard to style. http://dailyconnoisseur.blogspot.com/2013/05/beauty-updates....

2) Once your hair is completely dry, rub a pea-size amount of smoothing cream between your fingers Bumble & Bumble "Straight Blow Dry" Cream, then apply onto ends and over any short, broken hairs around the crown. http://www.bellacara.com/#!bellacara-hair-looks/cvk2

И многие другие.
Peer comment(s):

agree Alla_K : тоже правильно
8 mins
Спасибо!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search