Glossary entry

French term or phrase:

Adhérence environnementale

Italian translation:

(Sindrome da) Dipendenza Ambientale

Added to glossary by Ceri.Ceri (X)
Jun 7, 2019 10:42
4 yrs ago
2 viewers *
French term

Adhérence environnementale

French to Italian Medical Medical (general) Neurologia, neuropsicologia
Buongiorno a tutti!
Sto traducendo un referto medico in cui si parla dell'attuale stato di salute della paziente e degli esami fatti, il tutto relativo al sistema nervoso.

Alla sezione "Esame fisico" (Examen physique), la prima riga è:

"Echolalie, persévération, adhérence environnementale, préhension pathologique."

Non riesco a trovare in italiano il corrispettivo di "adhérence environnementale".
Online ho trovato questa spiegazione del termine: "Sur le plan comportemental, le défaut d’inhibition se traduit par ce que l’on appelle une “adhérence environnementale”, c’est à dire la tendence à réagir de façon automatique à toute sollicitation de l’environnement sans pervenire à contenir ses impulsion. Ce terme regroupe les comportements suivants : la préhension, l’utilisation et l’imitation" dal libro "La maladie de Parkinson : au-delà des troubles moteurs" (si può leggere l'estratto su google books).

Qualcuno, magari esperto del settore, riesce ad aiutarmi?

Proposed translations

34 mins
Selected

(Sindrome da) Dipendenza Ambientale

http://www.environmentbehavior.it/la-sindrome-dipendenza-amb...

Per Sindrome da Dipendenza Ambientale si fa riferimento a quel nucleo patologico in cui un individuo modifica continuamente la propria identità adeguandosi in tutto e per tutto alle persone e agli oggetti con cui entra in interazione nell’ambiente sociale
“Non c’è distanza psicologica fra individuo e ambiente. La persona possiede l’ambiente e al tempo stesso ne è posseduta, senza potersi distinguere da esso”.
La mancanza della funzione inibitoria del lobo frontale è causa di 2 comportamenti:
– Il Comportamento di Imitazione: la persona tende ad imitare comportamenti, atteggiamenti, gesti ed espressioni verbali di coloro con cui entra in interazione in maniera automatica.
-Il Comportamento di Utilizzazione: la sola vista di un oggetto posto davanti ad una persona, porta la persona stessa ad usarlo in maniera compulsiva.


--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2019-06-07 14:48:45 GMT)
--------------------------------------------------

Non ho trovato altre espressioni equivalenti in italiano, ma nell'elenco dei sintomi in questione potresti forse avventurare "aderenza" o "fusione" o "immedesimazione" ambientale...

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour 1 heure (2019-06-08 12:21:38 GMT)
--------------------------------------------------

Comunque io tradurrei "dipendenza ambientale" dato che, se in francese "dépendance" e "adhérence" sono utilizzati come sinonimi, in italiano si parla solo di "dipendenza", sia per quanto riguarda la sindrome (varianti: sindrome di Zelig) sia per quanto riguarda i sintomi.
Note from asker:
Ti ringrazio! Avevo in effetti trovato questo termine, ma non sono sicura che sia proprio la stessa cosa. In effetti anche in francese si parla di "Syndrome de dépendance environnementale", e dato che in francese trovo sia questo termine che "adhérence environnementale" mi viene il dubbio...
Sì, alla fine ho optato per questo traducente! Le troppe ricerche non facevano altro che confondermi, a mente più fredda sono riuscita a tirare le somme di tutto quello che avevo letto! Grazie mille!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search