Glossary entry

German term or phrase:

anfüttern

English translation:

gradually increase (amount of feed)

Added to glossary by John Speese
Feb 3, 2006 09:56
18 yrs ago
2 viewers *
German term

anfüttern

German to English Tech/Engineering Livestock / Animal Husbandry
Ernährungsphysiologischer Zusatzstoff

Harnstoff zur Fütterung für Rinder

Mindestens 46,2 % Stickstoff

Haltbar mindestens 6 Monate ab Herstelldatum

Herstelldatum

Chargennummer

Geöffnete Säcke sind vor Feuchtigkeit zu schützen!

Tiere langsam anfüttern!

Tagesmengen in nicht weniger als 10 Tagen auf max. 30 g je 100 kg Lebendgewicht steigern.

Ausführliche Fütterungshinweise werden von allen Abgabestellen sowie von örtlichen Beratungsstellen gegeben.
Change log

Feb 3, 2006 10:00: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"

Proposed translations

+1
4 hrs
German term (edited): anf�ttern
Selected

gradually increase

I would say "gradually increase the amount of feed." Nothing incorrect about "slowly," but I raise animals and am familiar with the language on these labels...and FEED, not FOOD. It's the same difference as German "Futter" and "Essen," i.e., one's for people, the other's for animals, although oddly enough, they do say food in English for many pets (dogfood, catfood, fishfood, etc.), but it's usually feed for farm animals (livestock).
Peer comment(s):

agree vic voskuil : indeed two very sound improvements on my wobbly answer! thanks
140 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, you guys. I thought there might be a direct translation, but there obviously isn't."
7 mins
German term (edited): anf�ttern

slowly increase amount of food

maybe someone else can think of a way to cram this answer into one word...

if not, this is roughly it.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search