Glossary entry

German term or phrase:

"der zuletzt von ihm bezogenen vertragsmäßigen Vergütung"

French translation:

indemnité correspondant à la dernière rémunération que celui-ci aura perçue au titre de son contrat

Added to glossary by Giselle Chaumien
Apr 5, 2004 16:20
20 yrs ago
German term

"der zuletzt von ihm bezogenen vertragsmäßigen Vergütung"

German to French Law/Patents Law: Contract(s) contrat de travail
"Die Gesellschaft zählt dem Geschäftsführer für die Dauer des Wettbewerbsverbots eine Entschädigung in Höhe der zuletzt von ihm bezogenen vertragsmäßigen Vergütung."
Proposed translations (French)
5 +5 rémunération

Proposed translations

+5
3 mins
German term (edited): Verg�tung
Selected

rémunération

La société verse au gérant pour la durée d'application de la clause de concurrence une indemnité correspondant à la rémunération que celui-ci aura perçue au titre de son contrat.
Peer comment(s):

agree René VINCHON (X) : préciser "non concurrence" et "dernière rémunération"
3 mins
Oui, bien sûr... Merci.
agree Emmanuelle Riffault : d'accord avec TTV (René pour les intimes)
8 mins
agree Genestelle : OK avec René et Emmanuelle
11 mins
agree Catherine GRILL : moi aussi
2 hrs
Merci à tous.
agree Claire Bourneton-Gerlach
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search