Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Blitzstoß mit abgeschnittener Welle
Hungarian translation:
részhullámú, villáncsapás miatti áramlökés
Added to glossary by
István Takács
Jul 25, 2019 11:16
4 yrs ago
German term
Blitzstoß mit abgeschnittener Welle
German to Hungarian
Tech/Engineering
Engineering (general)
A fenti kifejezés egy Preactor termeléstervező alkalmazás leírásánál szerepel egy táblázatban
"Geräusch
90
Geräusch mit Frequenzanalyse
120
Teilentladung
72
Teilentladung bei US > 500
162
Tan Delta
210
Blitzstoß mit Vollwelle
210
Blitzstoß mit abgeschnittener Welle
270"
Előre is köszönöm, ha valakinek van javaslata. A részleges kisülésből is hasonlókból kiindulva gondolom, hogy valami villámcsapással kapcsolatos dolog lesz, viszont a "Blitzstoß mit abgeschnittener Welle" nem hoz egyáltalán találatot.
"Geräusch
90
Geräusch mit Frequenzanalyse
120
Teilentladung
72
Teilentladung bei US > 500
162
Tan Delta
210
Blitzstoß mit Vollwelle
210
Blitzstoß mit abgeschnittener Welle
270"
Előre is köszönöm, ha valakinek van javaslata. A részleges kisülésből is hasonlókból kiindulva gondolom, hogy valami villámcsapással kapcsolatos dolog lesz, viszont a "Blitzstoß mit abgeschnittener Welle" nem hoz egyáltalán találatot.
Proposed translations
(Hungarian)
5 | részhullámú, villáncsapás miatti áramlökés | Andras Szekany |
Proposed translations
1 hr
Selected
részhullámú, villáncsapás miatti áramlökés
-
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion