Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Bei aller Einigikeit
Italian translation:
pur essendoci un consenso unanime sulla necessità
Added to glossary by
Elisa Farina
Oct 25, 2009 16:30
14 yrs ago
1 viewer *
German term
Bei aller Einigikeit
German to Italian
Other
Government / Politics
EU Politics
Il testo parla delle difficoltà incontrate dall'Unione europea a guadagnare la fiducia a livello di base.
***Bei aller Einigkeit***, dass es notwendig ist, den Menschen innerhalb und außerhalb der EU den Europagedanken näher zu bringen und ihnen zu vermitteln, dass Europapolitik kein Selbstzweck ist, sondern das Bemühen, einen politischen Mehrwert für jede/n Einzelne/n zu schaffen, werden auch Vorbehalte deutlich.
So che è una costruzione abbastanza frequente in tedesco, ma non so come renderla. Grazie!!
***Bei aller Einigkeit***, dass es notwendig ist, den Menschen innerhalb und außerhalb der EU den Europagedanken näher zu bringen und ihnen zu vermitteln, dass Europapolitik kein Selbstzweck ist, sondern das Bemühen, einen politischen Mehrwert für jede/n Einzelne/n zu schaffen, werden auch Vorbehalte deutlich.
So che è una costruzione abbastanza frequente in tedesco, ma non so come renderla. Grazie!!
Proposed translations
(Italian)
2 +4 | pur essendoci un consenso unanime sulla necessità | Ljapunov |
3 | nonostante tutti siano d'accordo | Sibylle Gassmann |
3 | Nonostante tutti convengano che... | Laura Dal Carlo |
Proposed translations
+4
35 mins
Selected
pur essendoci un consenso unanime sulla necessità
...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much to all of you."
23 mins
nonostante tutti siano d'accordo
Altre possibilità:
Anche se siamo tutti d'accordo sulla necessitá....
Anche se tutti concordano, che....
Anche se siamo tutti d'accordo sulla necessitá....
Anche se tutti concordano, che....
15 hrs
Nonostante tutti convengano che...
...
Something went wrong...