GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:22 Jul 18, 2018 |
German to English translations [PRO] Marketing - Slang | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ramey Rieger (X) Germany Local time: 10:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | a blatant/sexist/revolting cliché |
| ||
3 +2 | Captain Obvious |
| ||
3 +2 | a typical stock photo |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Background information |
|
a blatant/sexist/revolting cliché Explanation: Maybe? You'd have to leave out the 'politically correct' bit though. -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2018-07-18 14:02:07 GMT) -------------------------------------------------- Hi Lesley! the modifiers are really only impulses. My primar Suggestion is 'cliché'. |
| |
Grading comment
| ||