Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
richiesta d'Offerta
Portuguese translation:
pedido/solicitação de cotação
Added to glossary by
Stefania Buonamassa (X)
Dec 22, 2010 11:46
13 yrs ago
Italian term
richiesta d'Offerta
Italian to Portuguese
Bus/Financial
Law: Contract(s)
compras / licitações
no seguinte contexto, num documento que regulamenta a gestão de compras (procurement) de uma empresa:
"La funzione approvvigionante svolge le seguenti attività: predispone la Richiesta d’Offerta (RdO) ovvero il documento che viene inviato
ai fornitori invitati ad offrire e che descrive:
- la tipologia della gara (ristretta o negoziata);
- i criteri di valutazione dell’offerta;
- le modalità del rilancio stabilite per la richiesta di offerte migliorative, se è prevista;
- i requisiti per la formulazione dell’offerta;
- i requisiti di ordine generale, economico-finanziario e tecnico professionale
fissati a pena di esclusione;
- la modalità di gestione della gara (si ricorda che sono preferiti, se possibile,
i sistemi telematici ai sistemi cartacei);
- il termine di presentazione delle offerte."
Pensei em "tomada de preços", mas descartei porque tomada de preços é uma modalidade de licitação e não o documento enviado aos fornecedores.
"La funzione approvvigionante svolge le seguenti attività: predispone la Richiesta d’Offerta (RdO) ovvero il documento che viene inviato
ai fornitori invitati ad offrire e che descrive:
- la tipologia della gara (ristretta o negoziata);
- i criteri di valutazione dell’offerta;
- le modalità del rilancio stabilite per la richiesta di offerte migliorative, se è prevista;
- i requisiti per la formulazione dell’offerta;
- i requisiti di ordine generale, economico-finanziario e tecnico professionale
fissati a pena di esclusione;
- la modalità di gestione della gara (si ricorda che sono preferiti, se possibile,
i sistemi telematici ai sistemi cartacei);
- il termine di presentazione delle offerte."
Pensei em "tomada de preços", mas descartei porque tomada de preços é uma modalidade de licitação e não o documento enviado aos fornecedores.
Proposed translations
(Portuguese)
4 +3 | pedido/solicitação de cotação | Stefania Buonamassa (X) |
5 | solicitação de proposta | Carmen Pagliuca |
4 +1 | pedido de proposta | Maria Teresa Borges de Almeida |
Change log
Dec 27, 2010 18:14: Stefania Buonamassa (X) Created KOG entry
Proposed translations
+3
7 mins
Selected
pedido/solicitação de cotação
eu prefiro "pedido" para evitar a assonância, mas é questão de gosto.....
--------------------------------------------------
Note added at 14 min (2010-12-22 12:00:58 GMT)
--------------------------------------------------
Uma observação: o tipo de licitação de que, me parece, estamos falando, não se espelha totalmente no 163/2006...ou seja, não é o procedimento padrão para licitações públicas e, de fato, o texto fala em licitações particulares ou negociações. Se, ao contrário, for uma licitação pública, são outros quinhentos....
--------------------------------------------------
Note added at 14 min (2010-12-22 12:00:58 GMT)
--------------------------------------------------
Uma observação: o tipo de licitação de que, me parece, estamos falando, não se espelha totalmente no 163/2006...ou seja, não é o procedimento padrão para licitações públicas e, de fato, o texto fala em licitações particulares ou negociações. Se, ao contrário, for uma licitação pública, são outros quinhentos....
Peer comment(s):
agree |
Patrizia Minervini
: concordo com Stefania: pedido de cotação
3 mins
|
Obrigada!
|
|
agree |
Michela Ghislieri
2 hrs
|
Obrigada, Michela. Se a gente não topar em algum lugar, embora virtual, feliz Natal!
|
|
agree |
Valeria Pupilli
: Pedido de cotação
1 day 8 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigado pelas respostas! Bom final de ano a todos!"
16 mins
solicitação de proposta
Eu diria assim
+1
16 mins
pedido de proposta
Diria assim em PT(pt), espero que seja útil...
it Terme richiesta d'offerta
Fiabilité 3 (fiable)
Réf. du terme Dizionario Tecnico delle Dighe,UNESCO,1969
Date 24/09/2003
pt Terme pedido de proposta
Fiabilité 3 (fiable)
Réf. du terme Dicionário Técnico das Barragens,UNESCO,1969
Date 24/09/2003
it Terme richiesta d'offerta
Fiabilité 3 (fiable)
Réf. du terme Dizionario Tecnico delle Dighe,UNESCO,1969
Date 24/09/2003
pt Terme pedido de proposta
Fiabilité 3 (fiable)
Réf. du terme Dicionário Técnico das Barragens,UNESCO,1969
Date 24/09/2003
Discussion