Glossary entry

Japanese term or phrase:

本職役場

English translation:

this office (of a notary public)

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-08-31 02:54:06 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 28, 2009 01:21
14 yrs ago
4 viewers *
Japanese term

日本職役場

Japanese to English Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
This is a place name. Do you know what it is?
Proposed translations (English)
3 +2 this office (of a notary public)

Discussion

Kanchan Pandit Aug 28, 2009:
I think it reads as "JAPAN EMPLOYMENT HALL/ CENTRE"
Yumico Tanaka (X) Aug 28, 2009:
more context please It is a name of a place in where? a company? in Japan? in other countries?

Proposed translations

+2
49 mins
Selected

this office (of a notary public)

Supposing that this is a phrase in a notarial document, I think the first 日 is a part of date (XX年XX月XX日) and not a part of 日本.

The word you should look at here is 本職役場.
本職 means practically "I". Gramatically, it is the first person (第1人称), often used to refer to oneself in a professional setting.  In this case, 本職 refers to the notary public who is notarizing the document to refer to himself.

役場 is a public office, and in this case it is referring to 公証人役場 (office of a notary public).

本職(の)役場 -> the office of the notary public.

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2009-08-28 02:15:45 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.green.dti.ne.jp/imai-agents/igon/kousei02.html
平成oo年0月0日 本職役場において

 oo県oo市o町o丁目o番o号
 00地方法務局所属
   公証人 00 00  公証人

http://www.kuma-rikon.com/article/13396882.html
この証書は、平成◆◆年◆◆月◆◆日、本職役場において作成し、列席者に読み聞かせたところ各自これを承認し、本職と共に次に署名捺印した。

Note from asker:
Thank you for your help. This was a really clear answer.
Peer comment(s):

agree Yumico Tanaka (X) : Great!
7 hrs
Thank you, Yumico-san =))
agree Yuko Kubo : Yes! Great indeed!!
2 days 5 hrs
Thank you, scallions-san!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Wow, your explanation was very clear! And yes, you were right, that 日 was part of the date! Now it makes perfect sense. Thank you for your detailed and helpful explanation."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search