Glossary entry (derived from question below)
日本語 term or phrase:
当局報告症例の医療機関通知症例一覧準備
英語 translation:
Authorized reports for institutions
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-09-02 12:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 30, 2013 00:10
10 yrs ago
日本語 term
当局報告症例の医療機関通知症例一覧準備
日本語 から 英語
医療
医療(一般)
This sentence means preparing lists of cases which were reported to authorities and the cases also to be noticed to medical institutions. I'm looking shorter expression as it will be used as item in a table.
Proposed translations
(英語)
3 | Authorized reports for institutions | David Gibney |
Change log
Aug 30, 2013 12:42: Hanna. O. changed "Language pair" from "日本語 から 英語" to "英語 から 日本語"
Aug 30, 2013 15:43: Yasutomo Kanazawa changed "Language pair" from "英語 から 日本語" to "日本語 から 英語"
Proposed translations
23分
Selected
Authorized reports for institutions
This is the most concise way I could think of. Authorized reports would convey they have already gone through official channels.
Note from asker:
Thanks a lot. The report is about drug adverse event, which must be reported to authorities for sharing information among the industry. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Reference comments
22時間
Reference:
FYI
Note from asker:
ありがとうございます! |
Discussion
http://en.wikipedia.org/wiki/Adverse_effect#Reporting_system...