Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
スタッドガンとワークの面直不良
English translation:
Stud (welding) gun not positioned perpendicular to the work surface
Added to glossary by
Marina Dolinsky (X)
Nov 5, 2006 18:54
17 yrs ago
Japanese term
スタッドガンとワークの面直不良
Japanese to English
Tech/Engineering
Metallurgy / Casting
Welding
ワーク裏面に穴があくことがある。
スタッドガンとワークの面直不良.
スタッドガンとワークの面直不良.
Proposed translations
(English)
5 +2 | Stud (welding) gun not positioned perpendicular to the work surface | wigna |
1 | misalignment of the stud gun and work piece at right angle | ishigami |
Proposed translations
+2
8 hrs
Selected
Stud (welding) gun not positioned perpendicular to the work surface
During stud welding, the welding gun should be positioned perpendicular to the surface (1° or less) of the work in order to avoid defective welds or burn-through.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Excellent. Thanks."
4 hrs
misalignment of the stud gun and work piece at right angle
just guessing
Something went wrong...