Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
一主面に互いに隔離して
English translation:
separate on a main surface
Added to glossary by
Ruth Sato
Jul 3, 2007 05:31
16 yrs ago
Japanese term
一主面に互いに隔離して
Japanese to English
Other
Patents
semiconductors
半導体基板の一主面に互いに隔離して形成されたドレイン領域及びソース領域の一方となる第2導電型の第1半導体領域
Change log
Jul 4, 2007 06:01: Ruth Sato Created KOG entry
Proposed translations
3 hrs
Selected
separate on a main surface
隔離して is a verb here, so I don't think that "separate" is best. Actually, I think you need to add the other information into this to make the whole thing make sense. So you would end up with something like:
...separate on a main surface the formed drain region and the base region...
Of course this depends on your translation of 領域
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-07-03 08:55:06 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, I forgot to add that お互いに can be omitted because it implies 2 things which are stated more clearly in English as "drain region" and "base region"
...separate on a main surface the formed drain region and the base region...
Of course this depends on your translation of 領域
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-07-03 08:55:06 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, I forgot to add that お互いに can be omitted because it implies 2 things which are stated more clearly in English as "drain region" and "base region"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, I was thinking it wasn't necessary either. "
36 mins
separately on a main surface
drain area or source area that are formed separately on a main surface of.........
=======
I know this is quite chokuyaku-ish, leaving a real proper translation to your decision. Just hope to clarify the structure of the Japanese sentence.
=======
I know this is quite chokuyaku-ish, leaving a real proper translation to your decision. Just hope to clarify the structure of the Japanese sentence.
55 mins
mutually separated on the main surface
An MOS semiconductor device such as an n-channel MOS transistor comprises a p-type monocrystalline silicon substrate, an element isolation region (a field oxide film) formed on the main surface of the substrate to form a plurality of islands in the substrate, n+ -type source and drain regions formed in the main surface of this island substrate region to be mutually isolated, a gate oxide film formed on the surface of the channel region between the source and drain regions, and a gate electrode formed on the gate oxide film to oppose the channel region therethrough...
The surface of the substrate between source and drain regions 13 and 14 serves ... of the semiconductor substrate to be mutually separated, a channel region ...
www.patentstorm.us/patents/5175599-description.html - 27k
The surface of the substrate between source and drain regions 13 and 14 serves ... of the semiconductor substrate to be mutually separated, a channel region ...
www.patentstorm.us/patents/5175599-description.html - 27k
5 hrs
insulated from each other on the main surface of....
When it comes to semiconductor, I guess "隔離" usually refers to electrical isolation. See the following example from "English for the Understanding of Semiconductor."(『半導体がわかる英語』傳田精一著 工業調査会)
***************************************************
The epitaxial wafer is prepared for an "isolation" diffusion step by means of a photographic process. In the process, the wafer is covered with a uniform film of photosensitive emulsion, generally termed photo resist.
"English for the Understanding of Semiconductor" p.151
***************************************************
***************************************************
The epitaxial wafer is prepared for an "isolation" diffusion step by means of a photographic process. In the process, the wafer is covered with a uniform film of photosensitive emulsion, generally termed photo resist.
"English for the Understanding of Semiconductor" p.151
***************************************************
5 hrs
apart from each other on a main surface
I tend to agree with everyone so far, but this would be what I say. 隔離して does not refer to the action of fabricating the source and drain regions, but it means that there is a distance between the two regions.
... drain region and source region which are fabricated apart from each other on a main surface ...
... drain region and source region which are fabricated apart from each other on a main surface ...
Something went wrong...