Glossary entry

Japanese term or phrase:

割。片返し

English translation:

seam finishing technique

Added to glossary by Kaori Myatt
Sep 19, 2005 10:29
18 yrs ago
Japanese term

割。片返し

Japanese to English Other Textiles / Clothing / Fashion Jean
This word came in a specification of a Denim jean cloth. This option is given for the 4 different headings namely - Front centre, Side, Waist & Yoke. The user circles either 割 or 片返し making the selection. My search into website translation reveals as "Divide. One Return". Can any one confirm the exact English meaning.

Proposed translations

36 mins
Selected

seam finishing technique

I think these are the terms of seam finishing technique for sewing.
割 might be to open seam edges for finishing and 片返し is to hold the edges to one side...
need more context...

I hope it helps.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
25 mins
Japanese term (edited): ���B�ЕԂ�

Cut/split/divide and side pleat

I think these terms are suitable here.

割 - Cut/Split/divide
片返し - Side Pleat

Pleas see : http://nurse.asiandrug.jp/cosword/cosw048.html







Something went wrong...
1 hr
Japanese term (edited): ���B�ЕԂ�

seam opening, one side reverse stitching

■地縫い割り : run stitch and opening
■縫い割り : seam opening
■返し縫い : backstitch●revers stitch●reverse stitching
■返し縫いをする : backstitch
■返し縫いボタン : reverse feed button
英辞郎

片返し 縫い代をどちらか片方に全部倒すことを言います。
額縁仕立て 額縁の角のように、角の半分のところで縫い割りをして仕上げることです。
http://dandyboss.hp.infoseek.co.jp/yougo.html
Something went wrong...
1 hr
Japanese term (edited): ���B�ЕԂ�

open seam , flat fell seam

脇割り( I don't know what the 脇 means....)
http://www.wrangler.co.jp/DICTIONARY/FILEs/WA/wakiwari.html

片返し 縫い代を全て、片方に倒すことです。
http://www.e-saku.jp/osiemasu/yougo-ka.html#katagaesi

flat fell seam
http://www.sewing.org/enthusiast/html/el_sewamflatfell.html

I could not find a direct description that 片返し = flat fell seam.
So flat fell seam is just a guess.
Something went wrong...
+1
12 hrs
Japanese term (edited): ���B�ЕԂ�

press seam open/press seam allowance to one side

縫製の中で作業手順の説明であれば;
「割り」はpress seam open
「片返し」はpress seam allowance to one side

縫い代の処理であれば、以下のwebを参照してください。

http://ianrpubs.unl.edu/textiles/heg240.htm

http://www.sewing.com/dictionary/index.shtml

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 36 mins (2005-09-19 23:05:34 GMT)
--------------------------------------------------

If these terms are used for optional selection, I think, optional selection could be "Seam to 1) Open or 2) One side"
Peer comment(s):

agree snowbees : excellent web references!
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search