Jan 13, 2011 02:37
13 yrs ago
1 viewer *
Malay term

semeja

Malay to English Art/Literary Education / Pedagogy Differentiate the affixation
If we say adding affix "se" to noun will gives the meaning of quantity one, can we say "Saya ada semeja" to mean " I have one table?". If not what is the good explanation to differentiate the use of "se" to show quantity of "one" and "se" to show "in the same" like as in " Kami makan semeja"?.

Thank you
Change log

Jan 13, 2011 07:54: Jack Doughty changed "Language pair" from "English" to "Malay to English" , "Field (write-in)" from "Differentiate the affixation \"se\" as meaning \"one\" and \"sharing/in the same...\"" to "Differentiate the affixation "

Discussion

Naim Jalil Jan 13, 2011:
IMBUHAN SE Hi Mysarah, if you have one table, you'll say, "Saya ada sebuah meja." The 'penjodoh bilangan for 'meja' is 'buah'. Most of the time, we can drop the 'penjodoh bilangan'.

<p>While 'semeja' = 'satu meja', saying "Saya ada semeja" to mean "Saya ada satu meja" is incorrect.</p>

<p>You also have to note that, imbuhan 'se' has five usages. One of it is to show 'at the same place', as in "Kami tinggal sekampung."</p>

<p>I found this one quite helpful. www.freewebs.com/hbchang323/(13)ke&se.pdf (Melayu Brunei)</p>
Sharon Toh, MITI MCIL Jan 13, 2011:
Wrong pair? This doesn't seem to be an English question?

Proposed translations

5 hrs
Selected

differentiate by the total context of the sentence

I would say that the best way to differentiate the meaning or usage with the prefix "se" in this case is via the context.

In your example sentence of "kami makan semeja" (kami = we, makan = eat). If "semeja" is "one table" in this sentence, it would not make sense.

Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
+2
6 hrs

at the same table

In order to mean "one table" we have to use, in formal speech, the "penjodoh bilangan", so "sebuah meja" or, informally, "satu meja".

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2011-01-21 16:34:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

The use of the numeral classifier (penjodoh bilangan) is imperative when using "se" as to mean one. However, one can sometimes dispense with the classifier when using "satu" or counting with "se" and "puluh", "ratus" or "ribu" etc
Note from asker:
I agree. So is there a rule that saying to use "se" as to mean one, must be added to its classifier?.Also, can I say, the rules to use "se" to indicate " the same/sharing", it must 1) be done to more then 1 party (contoh: saya sekampung dengan Ali).This sentence indicate 2 people involved, also 2) it sometimes must be followed with "dengan".
Peer comment(s):

agree Graham Benne (X) : Yes the use of the penjodoh bilangan makes it clear.
43 mins
agree saifulbajoe
28 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search