Jun 1, 2009 08:39
15 yrs ago
3 viewers *
Polish term
korzysta z pożyczek z Zakładu Pracy (ZFŚS, ZFM, inne)
Polish to English
Bus/Financial
Finance (general)
informacja o zatrudnieniu, dochodach, etc. osoby starającej się o kredyt hipoteczny - druk do wypełnienia przez irlandzkiego pracodawcę
Proposed translations
(English)
3 | has financial credits/loans from his/her employer | Andrzej Mierzejewski |
Proposed translations
59 mins
Selected
has financial credits/loans from his/her employer
Ogólna propozycja w pierwszym podejściu.
Skróty ZFSŚ (Zakładowy Fundusz Świadczeń Socjalnych?), ZFM (Zakładowy Fundusz Mieszkaniowy?) - IMO można pominąć, bo dotyczą instytucji wyłącznie polskich. Nie wiem, czy w IE funkcjonują jakiekolwiek odpowiedniki.
Skróty ZFSŚ (Zakładowy Fundusz Świadczeń Socjalnych?), ZFM (Zakładowy Fundusz Mieszkaniowy?) - IMO można pominąć, bo dotyczą instytucji wyłącznie polskich. Nie wiem, czy w IE funkcjonują jakiekolwiek odpowiedniki.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you"
Something went wrong...