Glossary entry

Polish term or phrase:

podbudowa

English translation:

substructure

Added to glossary by petkovw
Feb 20, 2012 13:42
12 yrs ago
10 viewers *
Polish term

podbudowa

Polish to English Medical Medical: Dentistry dental crowns
Poszukuję angielskiego odpowiednika tego terminu. Termin pojawia się w następującym zdaniu: "korony licowane materiałem kompozytowym światłoutwardzalny XXX, których podbudowa została wykonana ze stopu niklowo-chromowego".
Proposed translations (English)
4 +1 substructure
2 foundation
Change log

Feb 25, 2012 13:17: petkovw changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/713015">J B-B's</a> old entry - "podbudowa"" to ""substructure""

Proposed translations

+1
23 mins
Selected

substructure

Feldspathic porcelain is the material utilized in making hand-layered crowns and bridges, and when this porcelain is fused to glass-infiltrated aluminum-oxide (an alumina substructure) a high-strength, high-aesthetic, metal-free crown or bridge is created.
Peer comment(s):

agree geopiet : http://goo.gl/ecnX4
6 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję bardzo!"
23 mins

foundation

Besides the crown, your dentist may need to build up a foundation to support the crown. A foundation is needed if large areas of the natural tooth structure are decayed, damaged or missing. - http://17thstreetdentalcare.com/services/dental-crowns/

----

If you are receiving the crown after root-canal treatment, your dentist may insert a post-and-core foundation. - http://www.oralcareshop.com/tooth-crown.htm

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2012-02-20 14:13:10 GMT)
--------------------------------------------------

Wycofuję :)

Całkiem nie to .................
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search