Glossary entry

Polish term or phrase:

rozwarcie / zwarcie wyjścia przekaźnikowego

Russian translation:

размыкание/замыкание контактов релейного выхода

Added to glossary by Janina Nowrot
Nov 6, 2013 11:29
10 yrs ago
1 viewer *
Polish term

rozwarcie / zwarcie wyjścia przekaźnikowego

Polish to Russian Tech/Engineering Electronics / Elect Eng przekształtniki
Wystąpienie awarii MZ powoduje cofnięcie sygnałów GOTOWOŚĆ oraz rozwarcie wyjścia przekaźnikowego (rozłączenie styczników wejściowych). Po odczytaniu z falowników silnikowych awarii MZ należy skasować awarię poprzez wejście cyfrowe RESET co spowoduje zwarcie wyjścia przekaźnikowego i umożliwi ponowne przeprowadzenie procedury wstępnego ładowania kondensatorów
Change log

Nov 6, 2013 13:34: Monika Jakacka Márquez changed "Language pair" from "Russian to Polish" to "Polish to Russian"

Discussion

Andrzej Mierzejewski Nov 6, 2013:
BTW nie znam większego kontekstu, ale w tym cytacie dziwi mnie wyraz "zwarcie" (wyjścia przekaźnikowego). Podejrzewam, że chodzi o zwyczajne zamknięcie styków.

Proposed translations

+2
12 mins
Selected

размыкание/замыкание контактов релейного выхода

IMHO
Peer comment(s):

agree Andrzej Mierzejewski : IMO OK.
34 mins
agree Dimitar Dimitrov
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search