Glossary entry (derived from question below)
Jan 28, 2012 22:37
12 yrs ago
15 viewers *
português term
série
português para italiano
Outra
Certificados, diplomas, licenças, currículos
Academic Transcript
Olá.
Tenho uma tabela de um histórico escolar duma universidade para completar cujos cabeçalhos de coluna são os seguintes:
SÉRIE - Carga horária - ANO - Disciplina - Média obtida
No contexto, “SÉRIE” refere-se ao ordinal do ano de curso, isto é, primeiro ano do curso de administração, segundo ano, terceiro ano, etc., e “ANO” ao ano do calendário, ou seja 2003, 2004, 2005, etc. Preciso de uma tradução para o italiano de “SÉRIE”, que não seja “anno”, pois já usei a palavra para a tradução da coluna “ANO” do original. Queria usar “classe”, mas não sei se a palavra italiana “classe” pode ser aplicada quando nos referimos ao nível superior, embora seja usada até a scuola media superiore.
Poderiam me ajudar com sugestões?
Obrigado.
Tenho uma tabela de um histórico escolar duma universidade para completar cujos cabeçalhos de coluna são os seguintes:
SÉRIE - Carga horária - ANO - Disciplina - Média obtida
No contexto, “SÉRIE” refere-se ao ordinal do ano de curso, isto é, primeiro ano do curso de administração, segundo ano, terceiro ano, etc., e “ANO” ao ano do calendário, ou seja 2003, 2004, 2005, etc. Preciso de uma tradução para o italiano de “SÉRIE”, que não seja “anno”, pois já usei a palavra para a tradução da coluna “ANO” do original. Queria usar “classe”, mas não sei se a palavra italiana “classe” pode ser aplicada quando nos referimos ao nível superior, embora seja usada até a scuola media superiore.
Poderiam me ajudar com sugestões?
Obrigado.
Proposed translations
(italiano)
4 +1 | Anno | Magda Falcone |
3 | anno di corso | Sabina Moscatelli |
Proposed translations
+1
12 horas
Selected
Anno
Série = Anno (só agora eu entendi sua pergunta e seu problema)
Anno= A.A. 2011/12
es. "Corso di studio: INFORMATICA (D.M.270/04)
Anno 1 CFU
ARCHITETTURA DEGLI ELABORATORI + LABORATORIO 9
MATEMATICA DISCRETA 9
PROGRAMMAZIONE + LABORATORIO 9
http://www.studenti.ict.uniba.it/esse3/OffertaDidatticaPDSOR...
"CURRICULUM INDUSTRIALE
Coordinatore: prof. P.T.
Tel. xxx ; e-mail: xxx
PIANO DI STUDI
Primo Anno
I Semestre (comune al curriculum Agroalimentare)
- Citologia con laboratorio di tecniche microscopiche* CFU 4
- Chimica generale e stechiometria CFU 8
- Matematica CFU 6
- Statistica applicata alle biotecnologie** CFU 4
- Elementi di diritto (Diritto della Comunità Europea) CFU 3
- Lingua Inglese I*** CFU 3
II Semestre (comune al curriculum Agroalimentare)
- Struttura e sviluppo dei tessuti e degli organi* CFU 6
- Chimica organica con laboratorio CFU 8
- Fisica applicata CFU 6
- Genetica** CFU 4
- Elementi di economia (Organizzazione aziendale) CFU 3
- Lingua Inglese II*** CFU 3
Secondo Anno
I Semestre [...]"
http://www.uniba.it/studenti/guida-dello-studente/guida-2010...
Anno= A.A. 2011/12
es. "Corso di studio: INFORMATICA (D.M.270/04)
Anno 1 CFU
ARCHITETTURA DEGLI ELABORATORI + LABORATORIO 9
MATEMATICA DISCRETA 9
PROGRAMMAZIONE + LABORATORIO 9
http://www.studenti.ict.uniba.it/esse3/OffertaDidatticaPDSOR...
"CURRICULUM INDUSTRIALE
Coordinatore: prof. P.T.
Tel. xxx ; e-mail: xxx
PIANO DI STUDI
Primo Anno
I Semestre (comune al curriculum Agroalimentare)
- Citologia con laboratorio di tecniche microscopiche* CFU 4
- Chimica generale e stechiometria CFU 8
- Matematica CFU 6
- Statistica applicata alle biotecnologie** CFU 4
- Elementi di diritto (Diritto della Comunità Europea) CFU 3
- Lingua Inglese I*** CFU 3
II Semestre (comune al curriculum Agroalimentare)
- Struttura e sviluppo dei tessuti e degli organi* CFU 6
- Chimica organica con laboratorio CFU 8
- Fisica applicata CFU 6
- Genetica** CFU 4
- Elementi di economia (Organizzazione aziendale) CFU 3
- Lingua Inglese II*** CFU 3
Secondo Anno
I Semestre [...]"
http://www.uniba.it/studenti/guida-dello-studente/guida-2010...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Magda, muito obrigado."
11 horas
anno di corso
metterei così
Note from asker:
Sabina, muito obrigado. |
Something went wrong...